Results for zukunftsorientierung translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

zukunftsorientierung, es wird eine vorreiterrolle übernommen

French

logique tournée vers l'avenir, avant-gardiste.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser zusammenhang muss herausgestellt werden, auch in unserer zukunftsorientierung.

French

ce rapport doit être mis en avant également dans notre orientation pour l' avenir.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

hinter der verfassungsdebatte stehen unsicherheiten der jeweiligen parteipolitischen zukunftsorientierung.

French

derrière le débat constitutionnel se cachent les incertitudes sur l'orientation politique future de chacun des partis.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei aller zukunftsorientierung vergisst urk freilich auch seine vergangenheit nicht.

French

résolument tournée vers le futur, urk n'en a pas pour autant renié son passé.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

podiumsdiskussion: erzielte ergebnisse und zukunftsorientierung (mit anschließender aussprache)

French

table ronde: résultats obtenus et orientations futures (suivie d'un débat)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kritiker stellen die zukunftsorientierung des berufsprinzips und der berufsbilder jedoch in frage.

French

(2000) et hannan et werquin (2000) au rapport de référence.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zweifellos wird die richtlinie revidiert werden müssen, um diese zukunftsorientierung zu erreichen.

French

il ne fait aucun doute que la directive devra être révisée si nous voulons que ses objectifs pour l' avenir soient atteints.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich halte von daher den jetzt vorgelegten bericht nicht für geeignet, eine zukunftsorientierung für die union aufzuzeigen.

French

je considère donc que le rapport présenté ne propose pas une orientation d' avenir pour l' union.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der ausschuß bittet die europäische kommission, diese gesichtspunkte in die Überlegungen für eine zukunftsorientierung der europäischen weinbaupolitik einzubeziehen.

French

le comité invite la commission européenne à prendre en compte ces considérations dans le cadre de ses réflexions sur l'orientation future de la politique vinicole européenne.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin daher froh, dass die öffentliche debatte intensiviert wurde und wir damit zu einer zukunftsorientierung der struktur unserer haushalte beigetragen haben.

French

c’ est pourquoi je me réjouis que le débat public se soit intensifié et que, de cette façon, nous ayons pu contribuer à tourner la structure de nos budgets davantage vers l’ avenir.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es gibt auch wichtige grundlagentechnologien mit mannigfaltigen einsatzmöglichkeiten und klarer zukunftsorientierung, die ebenfalls das potenzial für wachstums- und produktivitätssteigerungen haben.

French

les technologies clés génériques, à objectifs multiples et résolument tournées vers l'avenir, sont également susceptibles d'augmenter la croissance et la productivité.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er stellt vielmehr eine fiskaltaktische minimalposition im haushaltspoker dar, ohne zukunftsorientierung, und dies zu einem für die weitere entwicklung der gemeinschaft höchst kritischen zeit punkt.

French

nous espérons que cette libération sera suivie de beaucoup d'autres actions similaires.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn man die energiepolitik der eu beschreiben will, dann muß man folgende attribute verwenden: sie ist halbherzig, sie ist ohne zukunftsorientierung, und sie läßt jegliche entschiedenheit vermissen.

French

lorsque l' on veut décrire la politique communautaire de l' énergie, on doit utiliser les attributs suivants: elle est mitigée, elle n' est pas orientée vers l' avenir et elle est dépourvue de toute détermination.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wir müssen reformen haben, wenn wir eine zukunftsorientierung haben wollen, und wenn wettbewerb stattfinden muss. gleichzeitig aber müssen wir erreichen, dass den sozialen herausforderungen durch innovative maßnahmen begegnet werden kann.

French

si nous voulons aller de l’ avant et être compétitifs  - nous n’ avons pas le choix  - alors il doit y avoir des réformes, mais nous devons, en même temps, trouver des moyens innovants de répondre aux défis sociaux.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die kommerzielle anwendung von neu en techniken, die zuvor in europäischen forschungsprogrammen getestet wurden, und die maßnahmen zur ver besserung der logistik und zur personalentwicklung ver sprechen eine zukunftsorientierung des förderprogramms. der verkehrsausschuß hat in seiner behandlung des le gislativvorschlags auf 4 aspekte bei der konditionierung der mittelvergabe besonderen wert gelegt.

French

il a été transmis à la conférence intergouvernementale et à la commission, en vue d'être insérée dans une disposition du traité révisé, une proposi tion du parlement européen aux termes de laquelle le tourisme est considéré comme un secteur de l'économie qui relève avant tout de l'article 130 du traité, ce qui permettrait d'apporter une solution juridique à de nom breuses et diverses questions, notamment les programmes tels que philoxenia et ceux qui l'ont précédé.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1. erarbeitung eines kommissionsvorschlags für eine „erneuerte europäische strategie für wachstum und beschäftigung (2010-2015)“, mit der die derzeitigen vorrangigen bereiche beibehalten, eine externe dimension hinzugefügt, die notwendigkeit der zukunftsorientierung der lissabon-agenda in dem derzeitigen wirtschaftsabschwung betont, die politikgestaltung auf allen ebenen verbessert und eine überzeugende kommunikationsstrategie für die europäische Öffentlichkeit festgelegt werden.

French

la stratégie de lisbonne, avec ses trois piliers interconnectés – la croissance et la compétitivité, le développement durable ainsi que l’inclusion sociale et l’emploi –, a pour objet de faire face aux défis d’un monde globalisé. c’est un projet global pour tous, avec tous et mis en œuvre par tous.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,978,361,043 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK