Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
weiterbildung von richtern, staatsanwälten und justizbediensteten
ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΔΙΚΑΣΤΩΝ, ΤΩΝ ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΙΚΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
weiterbildung von justizbediensteten - entschließung des rates
ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΙΚΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ - Ψήφισμα του Συμβουλίου
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
die förderung der weiterbildung von richtern und justizbediensteten.
η υποστήριξη της κατάρτισης των δικαστών και των άλλων λειτουργών και υπαλλήλων του τομέα απονομής της δικαιοσύνης.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
über die weiterbildung von richtern, staatsanwälten und justizbediensteten.
σχετικές με την κατάρτιση των δικαστών, των δικηγόρων, των εισαγγελέων, και του αρμόδιου προσωπικού των δικαστηρίων.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die weiterbildung von richtern und staatsanwälten sowie justizbediensteten zu fördern;
την υποστήριξη της κατάρτισης των δικαστών και των άλλων λειτουργών και υπαλλήλων του τομέα απονομής της δικαιοσύνης,
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
staatsanwälte und justizbediensteten zuständigen nationalen institutionen aufbauend auf ihren bisherigen bemühungen
αξιοποιώντας τις ήδη υφιστάμενες προσπάθειές τους,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
staatsanwälte und justizbediensteten ist somit von entscheidender bedeutung für die förderung der gegenseitigen anerkennung.
είναι επομένως ουσιαστικό μέσο για την ενίσχυση της αμοιβαίας αναγνώρισης.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
förderung der aus- und fortbildung von richtern, staatsanwälten und justizbediensteten im bereich des gemeinschaftsrechts
Προαγωγή της κατάρτισης των δικαστών και των δικαστικών υπαλλήλων σε κοινοτικά θέματα.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
e) verbesserung der sprachkompetenz der richter, staatsanwälte und justizbediensteten in der gesamten europäischen union;
ε) βελτίωση των γλωσσικών ικανοτήτων των δικαστών, των εισαγγελέων και του δικαστικού προσωπικού σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
gegenseitiges vertrauen beruht insbesondere auf der gewissheit, dass alle richter, staatsanwälte und justizbediensteten (wie assistenten,
Η αμοιβαία αυτή εμπιστοσύνη στηρίζεται ιδίως στη βεβαιότητα ότι όλοι οι δικαστές, οι εισαγγελείς,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
unter den richtern, staatsanwälten und justizbediensteten der mitgliedstaaten hat sich die erkenntnis, wie wichtig die weiterentwicklung einer europäischen rechtspflegekultur ist, noch nicht ausreichend durchgesetzt,
Η σημασία της περαιτέρω ανάπτυξης μιας ευρωπαϊκής δικαστικής παιδείας δεν έχει ακόμη συνειδητοποιηθεί επαρκώς από τους δικαστές,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(aa) förderung der aus- und fortbildung von richtern, staatsanwälten und justizbediensteten im bereich des gemeinschafts- und unionsrechts;
Να προωθήσει την κατάρτιση των δικαστών και των δικαστικών υπαλλήλων σε θέματα ενωσιακού και κοινοτικού δικαίου.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
c 115/79 g) die entwicklung von alternativen methoden für die beilegung von streitigkeiten; h) die förderung der weiterbildung von richtern und justizbediensteten.
c 115/79 ζ) η ανά p i τ υ ξ η εναλλακτικών ¼ ε θ ό δ ω ν ε p i ί λ υ σ ης των διαφορών, η) η υ p i ο στήριξη της κατάρτισης των δικαστών και των άλλων λειτουργών και υ p i αλλήλων του το ¼ έ α α p i ο ν ο ¼ ή ς της δικαιοσύνης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der rat hat kenntnis genommen von den folgemaßnahmen zu der im oktober 2008 angenommenen entschließung zur weiterbildung von richtern, staatsanwälten und justizbediensteten in der europäischen union ( 10226/09).
Το Συμβούλιο ανασκόπησε τη συνέχεια που δόθηκε σε ένα ψήφισμα όσον αφορά την κατάρτιση των δικαστών, των εισαγγελέων και του δικαστικού προσωπικού στην ΕΕ, το ο ποιο εγκρίθηκε τον Οκτώβριο του 2008 ( 10226/09).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die hauptzielgruppen des programms sind unter anderem familien, lehrer und pädagogische fachkräfte, sozialarbeiter, polizei- und grenzschutzbeamte, mitarbeiter lokaler, nationaler und militärischer behörden, medizinisches und paramedizinisches personal, justizbedienstete, nro, gewerkschaften und religionsgemeinschaften.
Οι κύριες ομάδες-στόχοι του προγράμματος είναι, μεταξύ άλλων, οι οικογένειες, οι καθηγητές και το εκπαιδευτικό προσωπικό, οι κοινωνικοί λειτουργοί, η αστυνομία και οι συνοριακοί φρουροί, οι τοπικές, εθνικές και στρατιωτικές αρχές, οι εργαζόμενοι σε ιατρικά και παραϊατρικά επαγγέλματα, το δικαστικό προσωπικό, οι ΜΚΟ, οι συνδικαλιστικές οργανώσεις και οι θρησκευτικές κοινότητες.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality: