Results for senden an translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

senden an...

Greek

Χρόνος αποστολής

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

senden an alle

Greek

εκπομπή

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

senden an %1

Greek

Αποστολή σε% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

mails senden an:

Greek

Αποστολή email σε:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

e-mail senden an...

Greek

Αποστολή email σε...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beiträge sind zu senden an:

Greek

Εισηγήσεις μπορούν να υποβληθούν στη διεύθυνση

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

authorisierung (nochmals) senden an

Greek

(Επαν) αποστολή εξουσιοδότησης σε

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die anmeldeformulare sind zu senden an:

Greek

ΕΝΤΥΠΟ ΑΊΤΗΣΗΣ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kommentare per e-mail bitte senden an

Greek

Τα σχόλια είναι δυνατόν να αποσταλούν με ηλεκτρονικό μήνυμα στη διεύθυνση

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eine elektronische version des antrags ist zu senden an:

Greek

Ηλεκτρονική έκδοση της αίτησης θα αποστέλλεται στη διεύθυνση:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bestellschein zu senden an ihren buchhändler oder an eine der obengenannten

Greek

ΔΕΛΤΙΟ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΣ να όοθεί στο βιβλιοπώλη σας ή να σταλεί στο γραφείο πωλήσεων της επιλογής σας (στις παραπάνω διευθύνσεις)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommentare sind bis 30. november 2011 per post zu senden an

Greek

Οι απαντήσεις πρέπει να αποσταλούν το αργότερο μέχρι τις 30 Νοεμβρίου 2011, στην ακόλουθη διεύθυνση:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

datei(en) zum senden an %1 auswählen%1=nickname

Greek

Επιλογή αρχείου( ων) για αποστολή σε% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

alle anträge sind zu senden an: justizministerium — abteilung internationales privatrecht.

Greek

Όλες οι αιτήσεις πρέπει να διαβιβάζονται στην ακόλουθη διεύθυνση: Υπουργείο Δικαιοσύνης. Τμήμα Ιδιωτικού Διεθνούς Δικαίου.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zu senden an ihren buchhändler oder an eine der auf der rückseite aufgeführten verkaufsstellen

Greek

Να αποσταλεί στο βιβλιοπωλείο σας ή σε έναν από τους αναφερόμενους πράκτορες πωλήσεων

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zu senden an das verkaufsbüro ihrer wahl (siehe dritte seite des einbands)

Greek

0 „αναφοράς „„ü!w.„

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zu senden an das verkaufsbüro ihres landes (siehe adresse auf den letzten seiten)

Greek

Να αποσταλεί στο Γραφείο πωλήσεων της χώρας σας (βλέπε διευθύνσεις στις τελευταίες δύο σελίδες)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die projektvorschläge, d.h. das original und zwei kopien, sind in demselben umschlag zu senden an:

Greek

Οι προτάσεις, το πρωτότυπο και δύο αντίγραφα, πρέπει να αποσταλούν μέσα στον ίδιο φάκελλο στην εξής διεύθυνση:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bestellkarte zu senden an : amt für amtliche veröffentlichungen der europäischen gemeinschaften op4-4 l-2985 luxemburg

Greek

Χώροι εργασίας με συσκευές οπτικής παρουσιάσεως στοιχείων

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

den arzt oder krankenhaus eine bescheinigung verschaffen und diese an die anschrift senden, an die sie ihren vordruck sc 1 geleitet haben.

Greek

τις κατηγορίες επιζώντων, στην άλλη κατηγορία καταβάλλεται ολόκληρο το επίδομα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,452,441,983 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK