From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in der zwischenzeit müsse man mit dem zurechtkommen, was vorhanden sei, und aus der not eine tugend machen.
Εν τω μεταξύ πρέπει να συνεχίσουμε να εφαρμόζουμε το υφιστάμενο άρθρο "την ανάγκη φιλοτιμίαν ποιούμενοι".
der mensch kennt seine würde und gibt sich tugend, und er gibt auch irrigem verhalten nach, das ihn verdirbt.
Για το παρελθόν, μπορούμε να αναλογισθούμε τη ρωμανική τέχνη και αργότερα τη γοτθική τέχνη, όπου η ίδια καλλιτεχνική και πνευματική έμπνευση εκφραζόταν σε ομαλή ποικιλία, συνδυάζοντας με επιτυχία τη μεγαλοφυία κάθε περιοχής με τις επιρροές των άλλων.
sie möchte sich als erstes erfolgsmodell einer alles beherrschenden institution darstellen, in der nur die tugend ihrer mitglieder regiert.
Θα ήθελε να αποτελέσει το πρώτο παράδειγμα επιτυχίας ενός « παντοδύναμου » θεσμικού οργάνου, το οποίο να διέπεται μόνο από την αρετή των μελών της.
in dieser phase hat das europäische währungssystem wie erinnerlich eine sehr positive rolle gespielt, um die meisten länder auf den pfad der tugend, den circulus
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι κατά τη φάση αυτή το ευρωπαϊκό νομισματικό
daß naivität in der eg-diplomatie keine tugend ist, das hätte den niederlanden nach dem epu-debakel doch deutlich sein müssen.
Για ορισμένες από τις δώδεκα χώρες, ο οικονομικός αυτός χώρος είναι μία φάση προς την ευρύτατη ζώνη ελευθέρων συναλλαγών στην οποία ελπίζουν όη θα πνίξουν σνγά-σιγά την Κοινότητα μας.
die damit assoziierte moralische und soziale tugend ist nicht mehr der bürgersinn, sondern die kultiviertheit, d.h. gute sitten und tadellose umgangsformen im mitmenschlichen bereich.
Η ηθική αρετή που συνδέεται με τον χώρο αυτό δεν είναι πια η πολιτική συνείδηση (civisme), αλλά η αβροφροσύνη (civilitι), δηλαδή οι καλοί τρόποι, η ευγένεια των ηθών στις κοινωνικές σχέσεις.
fassen wir zusammen: nach wie vor gilt vae victis -wehe den besiegten! bei den siegern gilt patriotismus als eine tugend, bei den besiegten als chauvinistisch, rassistisch und anderes.
Είναι ωστόσο αλήθεια ότι η εκστρατεία κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας δεν μπορεί να ανατεθεί μόνο στις αρχές και στους θεσμούς: υποστηρίζω ότι η ευθύνη δεν βρίσκεται μόνο σε καθένα από εμάς, αλλά είναι και ανάλογη προς το ρόλο που διαδραματίζει καθένας στην κοινωνία.