Results for umlaufvermögen translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

umlaufvermögen

Greek

κεφάλαιο κίνησης

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

umlaufvermögen:

Greek

Κυκλοφορούν ενεργητικό:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

d. umlaufvermögen

Greek

Δ. Κυκλοφορούν ενεργητικό

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sonstiges umlaufvermögen

Greek

λοιπό κυκλοφορούν ενεργητικό

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

umlaufvermögen / verbindlichkeiten

Greek

Κυκλοφορούν ενεργητικό / παθητικό

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

umlaufvermögen und -verbindlichkeiten

Greek

Διαθέσιμοι ενεργητικοί και παθητικοί

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wertberichtigung auf das umlaufvermögen

Greek

διόρθωση της αξίας κινητών αξιών

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gebÄudevermÖgen, maschinen umlaufvermÖgen

Greek

ΕΓΓΕΙΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ, ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΟΥΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(umlaufvermögen – lager) / verbindlichkeiten

Greek

(Κυκλοφορούν ενεργητικό-αποθέματα) / παθητικό

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

langfristige forderungen umlaufvermögen lagerbestände

Greek

Ρευστοποιήσιμες αξίες Μακροπρόθεσμες απαιτήσεις

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

anmerkung q — wertberichtigung auf das umlaufvermögen

Greek

Βέλγιο . . Κάτω Χώρες Σουηδία . .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

flüssige mittel forderungen warenlager umlaufvermögen

Greek

Κυκλοφορούν ενεργητικό ως % του συνόλου ενεργητικού

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

• umlaufvermögen/laufende verbindlichkeiten• ebitda*/schuldendienst

Greek

• Ρευστά στοιχεία ενεργητικού/τρέχουσε υpiοχρεώσει• ebitda*/εξυpiηρέτηση χρέου

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

g. boden- und gebÄudevermÖgen, maschinen und gerÄte und umlaufvermÖgen

Greek

Ζ. ΕΓΓΕΙΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ, ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΟΥΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die landwirte werden einen ausgleich für ihr umlaufvermögen und für evakuierungskosten erhalten336.

Greek

Οι αγρότες θα αποζημιωθούν επίσης για το κυκλοφορούν κεφάλαιο και το κόστος εκκένωσης336.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

für die zuordnung der vermögensgegenstände zum anlage- oder umlaufvermögen ist ihre zweckbestimmung maßgebend.

Greek

Η εμφάνιση ορισμένων στοιχείων ενεργητικού στο πάγιο ή το κυκλοφορούν ενεργητικό εξαρτάται από το σκοπό των στοιχείων αυτών.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die behörden bezweifeln insbesondere den verwertungskoeffizienten, der von der firma ekorda dem umlaufvermögen zugeordnet wurde.

Greek

Οι αρχές έχουν αμφιβολίες ιδιαίτερα για τον συντελεστή ρευστοποίησης που επήλθε με τις μεταβλητές δραστηριότητες της εταιρείας ekorda.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die sncf werde im zusammenhang mit der deckung des bedarfs an umlaufvermögen der sernam nicht die rolle von geodis übernehmen.

Greek

Οι ανάγκες χρηματοδότησης, οι οποίες είχαν υπολογισθεί σε 67 εκατ. ευρώ το 2001, σήμερα είναι μόνον 7,8 εκατ. ευρώ και θα καλυφθούν με τρέχουσες τραπεζικές πιστώσεις.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

im gleichen zeitraum stieg der anteil der lagerbestände am umlaufvermögen von 16 % auf 38,5 %.

Greek

Στο ίδιο διάστημα, το ποσοστό των αποθεμάτων στο κεφάλαιο κίνησης αυξήθηκε από 16 % σε 38,5 %.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dabei werden die mittel je nach ihrer ver­wendung als anlagevermögen für produktionsanlagen und ­gerate bzw. als umlaufvermögen in form von betriebskapital aufgeführt.

Greek

Η διάθεση των κεφαλαίων (ή των θέσεων απασχόλησης) θα γίνει ανάλογα με την επένδυση είτε σε πάγιο ενεργητικό (εγκαταστάσεις και εξοπλισμός) είτε σε τρέχον ενεργητικό ή κεφάλαια κίνησης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,720,540,854 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK