Ask Google

Results for verwandtschaftsgrade translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

• Belege für die Verwandtschaftsgrade

Greek

• δικαιολογητικά τη αρχαιότητα του αpiοθανόντο·

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a enthält keinerlei Beschränkungen in Bezug auf den Verwandtschaftsgrad, wenn von anderen Familienangehörigen die Rede ist.

Greek

Το άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α) δεν θεσπίζει περιορισμούς ως προς το βαθμό συγγένειας όταν αναφέρεται σε άλλα μέλη της οικογένειας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Hinsichtlich des Verwandtschaftsgrads gibt es keine Beschränkung.

Greek

Δεν υπάρχει περιορισμός ως προς το βαθμό συγγένειας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

In der dritten Phase ist die Auswahl zwischen den verfügbaren kleinen Rassen anhand der Einzigartigkeit und des genetischen Verwandtschaftsgrades zwischen den Rassen vorzunehmen.

Greek

Στο τρίτο στάδιο η επιλογή μεταξύ των διαθέσιμων φυλών ελάσσονος σημασίας πρέπει να επιχειρηθεί με αποκλειστικό κριτήριο τη μοναδικότητα και το βαθμό γενετικής συγγένειας μεταξύ των φυλών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Verwandtschaftsgrad

Greek

βαθμός συγγένειας

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Darüber hinaus kann das FIAF Beihilfen für junge Fischer unter 35 Jahren fürden Erwerb eines ersten Schiffs kofinanzieren,um ihnen den Zugang zu einemeigenen Fahrzeug zu erleichtern.Das Schiff muss dabei eine Gesamtlänge zwischen 7 und 24 Metern aufweisen,zwischen 10 und 20 Jahren alt und bereitsim Fischereiflottenregister der Gemeinschaft verzeichnet sein.Die Höhe der Beihilfe hängt von Schiffsgröße und –alter sowie von den finanziellen Bedingungen für den Kauf des Schiffs ab.Diese Beihilfe ist allerdings auf 10 %des Kaufpreises beziehungsweise eine Summe von maximal 50 000 EURbegrenzt.Schließlich darf die Eigentumsübertragung nicht zwischen Mitgliedern ein- und derselben Familie bis hin zum zweiten Verwandtschaftsgrad erfolgen.

Greek

Τοσκάφος piρέpiει να έχει ολικό µήκος 7 έως 24 µέτρα, ηλικία µεταξύ 10 και 20 ετών καινα είναι καταχωρηµένο στο κοινοτικό µητρώο αλιευτικών σκαφών. Το piοσό της ενί-σχυσης piοικίλλει ανάλογα µε το µέγεθος και την ηλικία του σκάφους καθώς και τουςόρους αγοράς του, αλλά δεν µpiορεί να υpiερβαίνει το 10 % της τιµής αγοράς, ή τοpiοσό των 50 000 ευρώ, ενώ η κυριότητα του σκάφους δεν µpiορεί να µεταβιβασθείµεταξύ συγγενών µέχρι δευτέρου βαθµού συγγενείας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Schließlich darf die Eigentumsübertragung nicht zwischen Mitgliedern ein und derselben Familie bis hin zum zweiten Verwandtschaftsgrad erfolgen.

Greek

Τέλος, η μεταφορά κυριότητας δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί μεταξύ μελών της ίδιας οικογένειας μέχρι δευτέρου βαθ­μού συγγενείας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

• Hinterbliebenengeld: Nachweis der Gesundheitseinrichtung, zur Bestätigung, dass der Tod auf den Arbeitsunfall oder die Berufskrankheit zurückzuführen ist, Sterbeurkunde, Nachweise des Verwandtschaftsgrads, der Arbeitsunfähigkeit oder der Kostenübernahme

Greek

• για χορήγηση αpiοζηίωση για piρόσθετε δαpiάνε υγεία: δικαιολογητικά piου να αpiοδεικνύουν την αναγκαιότητα και το ύψο των piρόσθετων δαpiανών·

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK