Results for war es schön translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

war es schön

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

da ist es schön.

Greek

Αριθ. 4-488/229

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ziel war es, den

Greek

Ωστόσο, λόγω του

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2010 war es umgekehrt.

Greek

Το 2010 συνέβη το αντίστροφο.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das war es schon!

Greek

Τίποτε άλλο!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das war es durchaus wert.

Greek

Ζητώ συγγνώμη για το βήξιμο μου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb ist es schön, ihre kommunikation wahrzunehmen.

Greek

Και είναι πραγματικά καταπληκτικό να σε ακούω όταν επικοινωνείς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

war es die einzige ursache?

Greek

Γιατί συνέβη το γεγονός;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vonmoreq aufrechtzuerhalten, war es notwendig,

Greek

αναπτυχθεί νέα πρότυπα και βέλτιστες πρακτικές.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich fände es schön, wenn sie das noch einmal bestätigen würden.

Greek

Μόλις εγκρίνατε την ημερήσια διάταξη με αυτές τις αλλαγές.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zehn jahre später war es schon das vierzehnfache.

Greek

Δέκα χρόνια αργότερα το ποσό αυτό δεκατετραπλασιάστηκε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also, das gab es schon.

Greek

Συνεπώς, κάτι τέτοιο έγινε ήδη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

so ist es schon lange.

Greek

Ισχύει εδώ και πολλά χρόνια.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

biokraftstoffe gibt es schon lange.

Greek

Τα βιοκαύσιμα βρίσκονται στο προσκήνιο εδώ και πολύ καιρό.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für antworten gibt es schon ansätze.

Greek

Τι να κάνουμε; Ήδη ορι­σμένες απαντήσεις έχουν διαγραφεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dazu bedarf es schon entspre­chender anreize.

Greek

Χρειάζονται εν προκειμένω τα αναγκαία κίνητρα.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ihn gibt es schon eine ganze weile.

Greek

Όπως βλέπετε, δεν υπάρχουν τροπολογίες σήμερα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die papierindustrie nutzt es schon seit über 50 jahren.

Greek

Σήμερα συζητάμε για τη χρήση των φυτικών αντιβιοτικών με σκοπό την ταχύ­τερη πάχυνση των ζώων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1983 waren es schon 500 und heute sind es rund 1 200.

Greek

Έως το 1983 ο αριθμός αυτός είχε αυξηθεί στους 500 και σήμερα ανέρχεται στους 1200.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das hat es schon heute in einem großen umfang getan.

Greek

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sachgerecht sei es, schon für den ausgangswert auf vergleichbare eigenkapitalinstrumente abzustellen.

Greek

Είναι σκόπιμο να χρησιμοποιηθούν συγκρίσιμα μέσα ίδιων κεφαλαίων ήδη για τον υπολογισμό του αρχικού ποσού.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,045,149,374 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK