Results for zusatzfinanzierung translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

zusatzfinanzierung

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

ecu bereitgestellte zusatzfinanzierung: 123 mio.

Greek

αναλήψεων υποχρεώσεων): 2.003 εκατ.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bereitgestellte zusatzfinanzierung: 1.540 mio.

Greek

χρηματοδότηση 1.540 εκατ.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorschlag für eine zusatzfinanzierung: schiffsanlegestelle mohéli

Greek

Ανασυγκρότηση της αγοράς του mahebourg

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

447 674 (zusatzfinanzierung zu lasten des haushaltsplans 1997)

Greek

447 674 (αντιπροσωπεύει το συμπλήρωμα που πρέπει να αναληφθεί από τον προϋπολογισμό του 1997)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission will 2001 und 2002 bei der haushaltsbehörde eine zusatzfinanzierung beantragen.

Greek

Η Επιτροπή προτίθεται να ζητήσει από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή συμπληρωματική χρηματοδότηση για το 2001 και 2002.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zusatzfinanzierung für das projekt sima • ewg-beitrag: 217 652 ecu

Greek

— Συμπληρωματική χρηματοδότηση για το σχέδιο sima • Συνεισφορά ΕΟΚ: 217 652 ecu

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

• mosambik — fischverarbeitungsfabrik in beira (zusatzfinanzierung): 1 075 000 ecu.

Greek

Διορθωτικός και συμπληρωματικός προϋπολογισμός αριθ. 2-1983

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gegenstand: gewährung einer zusatzfinanzierung in höhe von 15 mio. eur über die für 2001

Greek

Αντικείμενο: παροχή πρόσθετης χρηματοδό­τησης ύψους 15 εκατ. ευρώ στα ήδη υπάρχοντα κονδύλια για το 2001 με βάση την ισχύουσα σύμβαση ek-unrwa για τα έτη 1999-2001. com(2001) 741

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einige der assoziierten staaten können sich im wege von assoziierungsabkommen an einer zusatzfinanzierung des rahmenprogramms beteiligen.

Greek

Ορισμένα συνδεδεμένα κράτη ενδέχεται να συμβάλουν στη συμπληρωματική χρηματοδότηση του προγράμματος πλαισίου μέσω συμφωνιών σύνδεσης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur frage einer eventuellen zusatzfinanzierung im rahmen der derzeitigen finanziellen vorausschau erklärte sie, daß 700 mio.

Greek

Οσον αφορά το ενδεχόμενο συμπληρωματικής χρηματοδότησης στα πλαίσια των υφισταμένων χρηματοδοτικών προοπτικών, δήλωσε ότι θα μπορούσαν να διατεθούν για τους σκοπούς της έρευνας 700 εκατομμ.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zusatzfinanzierung bringt einen neuen aspekt ins spiel, über den man sich erst einigen muß, bevor es weiter geht.

Greek

Για το σκοπό αυτό απαιτείται κυρίως η προσαρμογή του υλικού

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ehrgeizige zeitplan erfordert jedoch auch finanzierung durch die union. der ausschuss der regionen erwartet eine initiative der kommission für die zusatzfinanzierung.

Greek

Η απόκτηση πληροφοριών μέσω του Διαδικτύου και των άλλων πολυμέσων πρέπει να εξεταστεί πολύ σοβαρά, όπως και η απόκτηση γνώσεων μέσω των παραδοσιακών διαύλων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir haben beschlossen, daß wir bei dieser haushaltszeile für alle institutionen einem beschluß des letzten jahres folge leisten, nämlich die zusatzfinanzierung für die mitarbeiter aller institutionen zu reduzieren.

Greek

26 (4) της έκθεσης του κ. Ρωμαίου. Πιστεύω ότι υπάρχουν τρεις βασικοί λόγοι για να διατηρηθεί το πρόγραμμα now.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine gruppe von staaten kann eine zusatzfinanzierung aus dem kohäsionsfonds oder aus dem regionalfonds in anspruch nehmen, eine andere gruppe hingegen ist allein auf die inanspruchnahme der spärlichen mittel des besonderen verkehrshaushalts der gemeinschaft angewiesen. wiesen.

Greek

Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει, ενδεχομένως, να υιοθετηθεί και η αρχή της καταβολής αντιτίμου για τη χρήση των υποδομών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat erzielte hierbei hinsichtlich der festlegung eines gemeinsamen standpunkts ein vernehmen über einen betrag in höhe von 100 mio. ecu sowie über die aufteilung dieses betrags auf die verschiedenen forschungsthemen der spezifischen programme, die für eine zusatzfinanzierung ausgewählt worden waren.

Greek

Αντίθετα, εξακολουθούν να υφίστανται διαφορές απόψεων ιος προς την απαγόρευση που περιέχεται στην πρόταση οδηγίας σχετικά με τη διαφήμιση τιον προϊόντων καπνού.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei rubrik 1a entstehen verschiedene neue herausforderungen, für die der genaue betrag der notwendigen zusatzfinanzierung noch festzustellen ist (z. b. für iter).

Greek

Στο πλαίσιο του τομέα 1Α, προκύπτουν ορισμένα θέματα, για τα οποία δεν έχουν ακόμα προσδιοριστεί οι ακριβείς συμπληρωματικές χρηματοοικονομικές ανάγκες (π.χ. για τον iter).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hoffe, daß wir schon sehr bald zu einer einigung über die zusatzfinanzierung sowohl öffentlicher als auch privater natur gelangen werden, die die gemeinschaftsbeihilfen dahin gehend ergänzen, daß vor allem die mit blick auf die 14 prioritären vorhaben und die 21 zusätzlichen vorhaben eingegangenen verpflichtungen möglichst rasch gestalt annehmen.

Greek

Επανέρχομαι στην πρόταση μου να θεσπίσουμε ένα ευρωπαϊκό ταμείο για τα έργα υποδομής και απ' αυτό, με ποσά της τάξης των δισεκατομμυρίων, να χρηματοδοτήσουμε και να ενισχύσουμε την υποδομή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beide finanzierungsquellen häufiger gemeinsam einzusetzen, z. b. durch die gewährung einer zusatzfinanzierung aus den strukturfonds, wenn ein durch das rahmenprogramm mitfinanziertes forschungsprojekt in einer „konvergenzzielregion“ durchgeführt wird.

Greek

να αυξηθεί η συνδυασμένη χρήση τους, για παράδειγμα με την παραχώρηση συμπληρωματικής χρηματοδότησης εκ μέρους των διαρθρωτικών ταμείων στις περιπτώσεις ερευνητικών έργων συγχρηματοδοτούμενων από το πρόγραμμα πλαίσιο τα οποία διεξάγονται σε περιφέρεια του στόχου "σύγκλιση".

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,581,710 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK