From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er schien schweigend zu überlegen.
szótlanul gondolkozott.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
schweigend drückte sie annas hand.
némán megszorította anna kezét.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
er verrichtet seine arbeit schweigend.
a kóstolóknak a feladatuk elvégzése alatt csendben kell maradniuk.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
einige schritte gingen sie schweigend.
szótlanúl mentek pár lépést.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nun sahen ihn alle schweigend und traurig an.
valamennyien némán és szomorúan néztek rá.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
er schloß seine gemahlin schweigend in die arme.
szó nélkül szorította karjába feleségét.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
schweigend hörten seine gefährten lord glenarvan zu.
glenarvant szó nélkül hallgatták a társai; érezték, tekintetükben keresi a reményt, lesütötték a szemüket.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
schweigend und peinvoll verging dieser erste tag.
csendesen, kínosan telt el az első nap.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
alle drei beobachteten mich und alle drei verhielten sich schweigend.
mind a hárman rám néztek, és mind a hárman hallgattak.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
robert ging schweigend neben ihm mit thränenfeuchten augen.
robert szótlanul, könnyes szemmel ment mellette.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
alexei alexandrowitsch drückte ihr schweigend und dankbar die hand.
alexandrovics alexej hálásan megszorította a kezét.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
anna las ihn durch und reichte ihn ihr schweigend zurück.
anna elolvasta és némán visszaadta neki.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
schweigend schmiegte er sich an sie und flüsterte ihr dann zu:
némán odasimúlt hozzá, azután így szólt:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mary durchlas ihn schweigend und gab ihn darauf dem bruder zurück.
mary csendesen elolvasta, és visszaadta bátyjának.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dann warteten sie lange schweigend auf das, was da kommen sollte.
Úgy tetszett nekik, hogy nagyon hosszú idő múlt el, míg némán vártak.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
er benutzte einen augenblick, wo der lehrer schweigend in das buch sah.
kiválasztott egy perczet, mikor a tanító szótlanúl a könyvbe nézett.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
schweigend sahen glenarvan und seine genossen diesem entsetzlichen schauspiele zu.
glenarvan és társai némán bámulták ezt a rettentő látványt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
der kerl betrachtete den schatz eine weile aufmerksam, schweigend, aber vergnügt.
a két férfi egy darabig csendben, mohón nézte a kincset.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
schweigend betrachtete miß temple mich einige minuten; dann sagte sie:
temple kisasszony néhány pillanatig szótlanul nézett rám, aztán így szólt:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
glenarvan hörte ihn schweigend an. derselbe hielt sich offenbar an seine uebereinkunft.
glenarvan némán hallgatta a catapazt, aki érthetően ragaszkodott megállapodásuk feltételeihez.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: