Results for untersuchungshäftlingen translation from German to Hungarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hungarian

Info

German

gewährleistung der behandlung von strafgefangenen und untersuchungshäftlingen nach den internationalen standards.

Hungarian

annak biztosítása, hogy az előzetes letartóztatásban vagy vizsgálati fogságban lévő fogvatartottakkal való bánásmód megfeleljen a nemzetközi előírásoknak.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in schottland dürfen nun bestimmte gruppen von untersuchungshäftlingen auf drogen getestet werden. dies steht im einklang mit den einschlägigen vorschriften in england und wales.

Hungarian

a használathoz, illetve a kereskedelemhez kapcsolódó büntetendő cselekmények aránya változó, de a legtöbb európai ország arról számolt be, hogy a bűncselekmények többsége a kábítószer-használathoz vagy a használati célú birtokláshoz kapcsolódott; ezen belül a legmagasabb arányt, 91%-ot 2005-ben spanyolországból jelentették (10).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

mehrere länder haben über die einführung von rechtsvorschriften berichtet, die drogentests an fahrern, untersuchungshäftlingen, haftinsassen oder beschäftigten in unterschiedlichen situationen erlauben, festlegen oder regeln.

Hungarian

a munkáltató csak a törvényi és rendeleti úton meghatározott körülmények között követelheti meg egy alkalmazottól vagy állásra jelentkezőtől a drogteszt elvégeztetését, illetve ha az adott munka végzése mámoros állapotban különösen nagy kockázatokkal jár, vagy ha a munkáltató úgy ítéli meg, hogy a teszt elvégzésére az alkalmazottak vagy egy harmadik fél életének és egészségének védelme érdekében van szükség.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

da der tag der entlassung zuweilen schwer vorhersehbar ist, insbesondere bei untersuchungshäftlingen, sollte idealerweise in haftanstalten regelmäßig eine aufklärung über das risiko von Überdosierungen erfolgen, um riskante verhaltensweisen einzudämmen.

Hungarian

a túladagolásra adandó válaszokról szóló képzés Észtországban, magyarországon és törökországban nem elérhető.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

untersuchungshäftling

Hungarian

előzetes letartóztatásban lévők

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gewährleistung, dass strafgefangene und untersuchungshäftlinge nach den internationalen standards behandelt werden.

Hungarian

annak biztosítása, hogy az előzetes letartóztatásban vagy vizsgálati fogságban lévő fogvatartottakkal való bánásmód megfeleljen a nemzetközi előírásoknak.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

umsetzung des gesamtplans 2004 zur verbesserung der haftbedingungen für strafgefangene und untersuchungshäftlinge.

Hungarian

az előzetes letartóztatásban vagy vizsgálati fogságban lévők körülményeinek javítására vonatkozó főterv végrehajtása.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die richter wurden angewiesen, im falle aller untersuchungshäftlinge, bei denen die ermittlungen abgeschlossen sind, rasch das urteil zu fällen.

Hungarian

a hatóságok utasították a bírókat, hogy gyorsan döntsenek azokról az előzetesen fogva tartottakról, akiknek vizsgálatát már lezárták.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gewährleistung der achtung der menschenrechte durch die vollzugsorgane gewährleistung, dass strafgefangene und untersuchungshäftlinge nach den internationalen standards behandelt werden.

Hungarian

biztosítani kell az emberi jogoknak a bűnüldöző szervek általi tiszteletben tartását biztosítani kell, hogy az előzetes letartóztatásban vagy vizsgálati fogságban lévő fogvatartottakkal való bánásmód megfeleljen a nemzetközi előírásoknak.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verbesserung der haftbedingungen für strafgefangene und untersuchungshäftlinge in polizeistationen und einhaltung der einschlägigen internationalen normen.

Hungarian

javítani kell az előzetes letartóztatásban vagy vizsgálati fogságban lévő fogvatartottak körülményeit, és intézkedéseket kell tenni az erre a területre vonatkozó nemzetközi követelményeknek való megfelelés érdekében.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(untersuchungshäftlinge und verurteilte straftäter)

Hungarian

(az előzetes letartóztatásba/

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

3,5 % (nur der untersuchungshäftlinge)

Hungarian

3,5 % (csak az előzetes letartóztatásban lévőkön belül)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der begriff „haftinsassen“ wird hier im weitesten sinne des wortes verwendet und umfasst sowohl untersuchungshäftlinge als auch zu haftstrafen verurteilte insassen. siehe tabelle dup-1 im statistical bulletin 2008. siehe tabelle dup-2 im statistical bulletin 2008.

Hungarian

a törvény kimondja, hogy a kezelést rendes esetben 14 napon belül kell megkezdeni, attól a naptól számítva, amikor a fogva tartott a dán börtön- és pártfogó szolgálatnál azt kérelmezte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK