Results for brief translation from German to Icelandic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Icelandic

Info

German

brief

Icelandic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Icelandic

Info

German

„rote-hand-brief“ in deutschland,

Icelandic

texta sem er samþykktur af matslandinu (rapporteur)

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

soll ich diesen brief für dich beantworten?

Icelandic

Á ég að svara þessu bréfi fyrir þig?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ergebnis des vorstellungsgesprächs wird per brief oder telefon mitgeteilt.

Icelandic

umsækjandi ætti ekki að fá eftirfarandi spurningar í viðtali/pró:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn sie sich per brief bewerben, benutzen sie sauberes papier.

Icelandic

að neita því að svara viðkvæmum spurningum getur einnig borið vott um staðfestu gagnvart vinnuveitandanum og kann að teljast kostur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stellenangebote können auch per brief an die anschrift des arbeitsamts übermittelt werden.

Icelandic

Þar sem það getur reynst snúið að semja slíkar umsóknir fylgja hér á eftir nokkrar tillögur um orðalag:•Ég hef lengi átt viðskipti við fyrirtæki ykkar og tel mig þekkja starfssvið ykkar afar vel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

%1 - deaktiviert@info:tooltip brief: some alarms are disabled

Icelandic

% 1 - óvirkt@ info: tooltip brief: some alarms are disabled

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die antwort kann über unterschiedliche kanäle erfolgen: brief, e-mail oder telefon.

Icelandic

reynið að forðast:•stafsetningarvillur,•klisjur, falskt hól, afar flóknar setningar,•notkun p.s. (eftirskriftar) – ef eitthvað mikilvægt gleymist er best að endurskrifa bréfið.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein erster kontakt wird in der regel telefonisch, per e-mail, fax oder brief aufgenommen.

Icelandic

fyllið út nýtt umsóknareyðublað fyrir hvert fyrirtæki, gerið ekki ljósrit, því hvert fyrirtæki hefur ákveðnar kröfur í tengslum við ákveðin störf.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach dem abschluss des bewerbungsverfahrens werden normalerweise alle bewerber per brief oder e-mail über das ergebnis informiert.

Icelandic

oftast er umsækjandi beðinn um að hea viðtalið á því að kynna sig (stuttlega), segja vinnuveitandanum ástæðuna að baki því að sótt er um stað, og hvað umsækjandinn veit um fyrirtækið.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verwenden sie möglichst kein sehr kleines oder sehr farbiges briefpapier – ihr brief wird nicht unbedingt von jungen menschen gelesen.

Icelandic

neikvætt umtal um reykingafólk, bindindisfólk á tóbak eða nokkurn annan er að sjálfsögðu ekki ráðlegt yrhöfuð.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen muss mit einführung des arzneimittels einen brief für angehörige der gesundheitsberufe bezüglich sicherheitshinweisen versenden, der folgende inhalte umfasst:

Icelandic

við markaðssetningu lyfsins skal markaðsleyfishafinn dreifa bréfi til heilbrigðisstarfsmanna sem á að innihalda eftirfarandi:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen muss den kommunikationsplan für den dhcp-brief mit der nationalen zuständigen behörde im mitgliedsstaat abstimmen, in dem der brief versendet wird.

Icelandic

markaðsleyfishafi og yfirvöld í hverju aðildarlandi þar sem bréfinu verður dreift skulu koma sér saman um áætlun um hvernig bréfinu verður dreift.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies kann per e-mail oder telefon geschehen, meistens jedoch erfolgt dies per brief innerhalb von 1-3 wochen nach dem ablauf der bewerbungsfrist.

Icelandic

ef farið er fram á meðmæli í atvinnuauglýsingunni eða persónulýsingunni skaltu hafa þau með þér í viðtalið.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen soll den kommunikationsplan für den dhpc-brief mit der zuständigen nationalen behörde der mitgliedsstaaten, in denen der brief verschickt wird, abstimmen.

Icelandic

markaðsleyfishafinn þarf að hafa samráð um samskiptaáætlun, varðandi „bréf til heilbrigðisstarfsmanna,“ í þeim aðildarlöndum sem dreifa á bréfinu.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der bewerber schickt in der regel seinen lebenslauf zusammen mit einem anschreiben per e-mail oder brief, in dem er sich kurz vorstellt und erklärt, warum er sich für diese stelle bewirbt.

Icelandic

ráðlegast er að láta ógert að þiggja eða bjóða nokkuð, eða að drekka eða reykja meðan á viðtalinu stendur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen muss sicherstellen, dass, sobald das produkt in verkehr gebracht wird, an alle erwarteten und aktuellen verschreiber von novothirteen ein brief mit einem educational pack geschickt wird, das folgende unterlagen enthält:

Icelandic

markaðsleyfishafi skal tryggja að við markaðssetningu verði sent bréf til allra lækna sem búast má við eða vitað er að komi til með að ávísa novothirteen með fræðsluefni sem samanstendur af eftirfarandi:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aktivieren sie diese einstellung, um auf jeder seite automatisch einen textbereich zu erstellen. für briefe und nachrichten mit einem haupttext, möglicherweise auf mehreren seiten, sollten sie diese einstellung aktivieren. nur wenn sie die position jeden rahmens völlig eigenständig definieren möchten, sollten sie die einstellung deaktivieren.

Icelandic

hakaðu við hér til að láta textasvæði vera búið til sjálfkrafa fyrir hverja síðu. fyrir bréf og minnismiða með eitt aðal textasvæði, sem getur náð yfir fleiri síður, ættir þú að hafa þetta valið. Þú ættir bara að afvelja þetta ef þú vilt hafa algera stjórn á stöðu hvers textaramma.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,724,493,505 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK