Ask Google

Results for überwachungsrichtlinien translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

Vorhandene Behandlungs- und Überwachungsrichtlinien müssen beachtet werden.

Italian

È necessario tenere in considerazione i trattamenti disponibili e le linee guida per il controllo.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Vorhandene Behandlungs- und Überwachungsrichtlinien müssen beachtet werden.‌‌‌

Italian

È necessario tenere in considerazione i trattamenti disponibili e le linee guida per il controllo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Vorliegende/Bestehende Behandlungs- und Überwachungsrichtlinien müssen beachtet werden.

Italian

È necessario tenere in considerazione i trattamenti disponibili e le linee guida per il controllo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

Verabreichungs- und Überwachungsrichtlinie für medizinische Faschkräfte

Italian

Guida di somministrazione/monitoraggio per gli operatori sanitari

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Abschließend möchte ich Sie auf die Daten in der Überwachungsrichtlinie hinweisen.

Italian

La questione della formazione è parimenti fondamentale per assicurare l'equivalenza delle ispezioni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

DIE ÜBERWACHUNGSRICHTLINIE

Italian

LA DIRETTIVA RELATIVA AL CONTROLLO UFFICIALE

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Daher möchte ich zunächst auf die verschiedenen Varianten der Eigenkontrolle eingehen und danach auf die Relationen zu sprechen kommen, die zwischen den Kontrollen laut Überwachungsrichtlinie und der Eigenkontrolle des Herstellers hergestellt werden können.

Italian

L'Approccio globale ha fatto propria questa stessa distinzione fondamentale, e cioè che, con la legislazione, la Comunità dovrebbe stabilire i requisiti relativi, ad esempio, ai modi in cui i prodotti dovrebbero essere certificati per essere conformi con una direttiva.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Darüber hinaus sollte die Zusammenarbeit zwischen den Behörden, die Kontrollen nach der Überwachungsrichtlinie durchführen und denen, die Qualitätssicherungssysteme der Unternehmen zertifizieren, gefördert werden.

Italian

L'obiettivo è selezionare e utilizzare un modello relativo al controllo della qualità che offra vantaggi sia al cliente sia al fornitore.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Das neue Gesetz wird u.a. die Einführung der Überwachungsrichtlinie erleichtern.

Italian

Tra gli altri aspetti, questa nuova legge faciliterà l'introduzione della direttiva relativa al controllo ufficiale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Überwachungsrichtlinie legt nicht explizit fest, daß Eigenkontrollen durchzuführen sind, und sie gibt den Behörden nicht die Befugnis, Kriterien für das Eigenkontrollsystem eines Unternehmens festzulegen.

Italian

Un altro strumento importante è la fornitura di certificazione per i sistemi di qualità dei produttori in tutti gli Stati membri della Comunità.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Einige Aspekte der Überwachungsrichtlinie verdienen besondere Beachtung, da sie auf die Haltung gegenüber dem Lebensmittelkontrolleur Bezug nehmen. Die mit der Überwachung beauftragten Personen sind mit angemessenen Befugnissen auszustatten (Präambel).

Italian

E' necessario evidenziare alcuni aspetti della direttiva relativa al controllo ufficiale dei prodotti alimentari, in quanto si riferiscono all'atteggiamento nei confronti degli ispettori.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Es wäre durchaus vorstellbar, daß diese Zertifizierung zu einem späteren Zeitpunkt sogar auf der Grundlage der Eigenkontrollen in Verbindung mit der Überwachungsrichtlinie erfolgen kann.

Italian

La portata dei controlli deve essere stabilita in base a una valutazione dei rischi, dei costi e dei benefici, al fine di garantire che la qualità prevista

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Hinsichtlich der Durchsetzbarkeit von Gemeinschaftsregeln verfolgt die Kommission zwei Strategien: einerseits betreibt sie die Neuordnung und Intensivierung ihrer eigenen diesbezüglichen Maßnahmen, und andererseits hat sie eine Überwachungsrichtlinie vorgeschlagen, die sowohl eine wirksame örtliche gerichtliche oder administrative Überwachung als auch einen Mechanismus für schnelle Korrekturen von Vertragsverstößen vorsieht, die anläßlich von Auftragsvergabeverfahren festgestellt werden.

Italian

Considerando che il mercato unico del 1992 influirà sulle relazioni economiche e commerciali con l'America latina e che un numero crescente di paesi latinoamericani hanno espresso serie preoccupazioni al riguardo, può la Commissione europea far sapere: se sta realizzando studi, proiezioni o analisi concernenti gli effetti del mercato unico del 1992 sulle economie dei paesi latino-americani; con quali strumenti si propone di chiarire i termini della questione, consentendo ai paesi latino-americani un maggiore accesso all'informazione sul Mercato unico del 1992, in particolare sui suoi aspetti commerciali, di bilancio, finanziari (movimento di capitali e investimenti) giuridici, sociali e politici; se pensa di organizzare seminari e incontri informativi in America latina che consentano la divulgazione di tali effetti?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ich wende mich nun dem anderen Aspekt, der Eigenkontrolle in bezug auf die Überwachungsrichtlinie, zu und werde mich im folgenden ausschließlich mit den bestehenden Relationen zwischen Eigenkontrolle und amtlicher Überwachung befassen.

Italian

Vorrei ora illustrarvi i cinque strumenti principali dell'Approccio globale, strumenti che intendono creare, come ho già affermato, un ambiente comune da utilizzare nei sistemi di qualità, pubblici e privati, nei sistemi di prova e nei sistemi di certificazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Im Prinzip sollten für alle Unternehmen ungeachtet ihrer Größe die gleichen Anforderungen gelten, da es laut Überwachungsrichtlinie um die Gewährleistung von der Gesundheit zuträglichen Lebensmitteln und den Schutz der Verbraucher vor Irreführung geht.

Italian

Naturalmente, l'istituzione di un sistema nazionale rappresenta solo un primo passo; il successivo sarà garantire che tutti quei sistemi funzionino nello stesso modo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Imaz San Miguel damit die Überwachungsrichtlinie in allen Mitgliedstaaten gleich angewandt wird.

Italian

Vandemeulebroucke poi che avremmo due tipi di carne: con e senza gli ormoni. Ciò va assolutamente evitato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Lassen Sie mich zum Schluß noch einige Überlegungen anfügen, die die Gemeinschaft - wie ich hoffe - dazu bringen werden, ihre Arbeiten bezüglich der Zusammenarbeit zwischen Behörden und Unternehmen bei der Verwertung der Ergebnisse der betriebsinternen Eigenkontrollen, insbesondere was die Überwachungsrichtlinie betrifft, fortzusetzen:

Italian

I sistemi di controllo interno delle imprese: un supplemento al controllo ufficiale? M. BERGSTRØM-NIELSEN, Chief Advisor, National Food Agency, Central Laboratory, Søborg, Danimarca.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Mit der Überwachungsrichtlinie soll gewährleistet werden, daß die Verbraucher der Gesundheit zuträgliche Lebensmittel bekommen, daß die Redlichkeit des Handelsverkehrs gesichert und die Verbraucherinteressen, z.B. durch Kennzeichnungsvorschriften, geschützt werden.

Italian

Il primo elemento è la promozione e il miglioramento delle nuove norme europee in materia di prove e di certificazione della garanzia di qualità.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Nach Artikel 15 der Überwachungsrichtlinie übermitteln die Mitgliedstaaten d~r Kommission die Namen der zuständigen Behörden, ihren örtlichen Zuständigkeitsbereich und Aufgabenbereich sowie die von den zuständigen Behörden zugelassenen Laboratorien, die mit der Durch führung von Analysen im Rahmen der Überwachung beauftragt sind.

Italian

Credo sia possibile rispondere all'ultima questione da Lei sollevata ricordando che, in virtù dell'articolo 15 della direttiva sul controllo ufficiale dei prodotti alimentari, ogni Stato membro deve comunicare alla Commissione le autorità competenti, l'estensione del territorio di competenza e le funzioni di queste ultime, nonché i laboratori ufficiali riconosciuti dalle autorità competenti cui è stato affidato l'incarico di effettuare le analisi nell'ambito del controllo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Verabreichungs- und Überwachungsrichtlinie für medizinische Faschkräfte − Es ist entscheidend, dass die Rekonstruktionsschritte und die Verabreichung von Porfimer genau wie beschrieben durchgeführt werden. − Es ist wichtig, dass die passende Lichtdosis gewählt wird und der Laser entsprechend eingestellt wird. − Nicht verwendetes Arzneimittel oder Abfallmaterial ist entsprechend den nationalen Richtlinien zu entsorgen. − Die medizinischen Fachkräfte müssen die Nebenwirkungen kennen, die während oder kurz nach der Behandlung auftreten können, und wie sie behandelt werden. − Die Patienten müssen über die Möglichkeit des Auftretens lang anhaltender Nebenwirkungen und dabei besonders Lichtempfindlichkeit aufgeklärt werden und

Italian

Guida di somministrazione/monitoraggio per gli operatori sanitari − È importante seguire esattamente e correttamente le fasi di ricostituzione e di somministrazione del porfimer − È importante avere il dosaggio luminoso giusto e la regolazione appropriata per il laser − Eventuali prodotti residui o materiali di scarto devono essere smaltiti conformemente alle normative locali − Gli operatori sanitari devono essere al corrente degli effetti secondari che possono verificarsi durante o poco dopo il trattamento, e della maniera di trattare tali effetti

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK