Results for 30,47 translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

30,47

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

47

Italian

47

Last Update: 2017-03-12
Usage Frequency: 17
Quality:

Reference: Wikipedia

German

47.

Italian

47.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

47 ____________________________________________________________________________

Italian

____________________________________________________________________________

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

47%.

Italian

l' auc e la cmax del deidro-aripiprazolo, il metabolita attivo, sono diminuiti rispettivamente del 32% e del 47%.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

↑47%

Italian

↑ 47%

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

47/47

Italian

45/ 45

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

30 — nach art. 47 abs.

Italian

23 dello statuto ceca, in combinato col principio

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

abgelehnt (30-47-1)

Italian

respinto (30/47/1)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

30 ja, 47 nein, 2 enthaltungen

Italian

30 voti favorevoli, 47 voti contrari, 2 astensioni

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

fax: (30-210) 212 47 91

Italian

fax: (30-210) 212 47 91

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

berufsbildung,11, 12, 27, 30, 41, 47

Italian

comprensione plurilinguistica, 24, 50

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

fax: +30(210) 212 47 91."

Italian

fax +30(210) 212 47 91."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

30% (14-47) 26% (10-42)

Italian

30% (14-47) 26% (10-42)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

21-23 24-30 31-37 38-47

Italian

21-23 24-30 31-37 38-47

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

30/47 angaben auf der Äusseren umhÜllung

Italian

30/ 45 informazioni da apporre sull’ imballaggio esterno

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

tel.: _bar_ (30) 210 412 47 72 _bar_

Italian

tel. _bar_ (30) 210 412 47 72 _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

tel.: (30-210) 212 46 86 und 212 47 88

Italian

tel.: (30-210) 212 46 86 e 212 47 88

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

telefon: (30) 210-212 48 46 und 212 47 88

Italian

(30-210) 212 48 46 e 210-212 47 88

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

"telefon: (30-10) 212 47 87 und 212 47 89

Italian

"tel. (30-10) 212 47 87 e 212 47 89

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

head of dept: dimitrios anestis, tel: (30) 210 328 60 47

Italian

head of dept: dimitrios anestis, tel: (30) 210 328 60 47

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,727,154,223 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK