Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich bin mir nicht sicher, inwieweit ein luftangriff all diese waffen außer gefecht setzen kann, aber wenn wir wieder einen anfang machen, ohne die sache zu ende zu führen, wäre dies verheerend.
infatti, come potremmo pensare di fabbricare veicoli con un mo tore «pulito» se questo dovesse funzionare con carburante inquinante? e inconcepibile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich stimme für den bericht, weil der erwägungsgrund c und ziffer 7 die ablehnung der unsinnigen forderung nach einem rückzug der un-truppen beinhalten. ich bin auch dafür, daß diese truppen sich verteidigen und auch heckenschützen und auf eigene faust handelnde kräfte außer gefecht setzen können müssen.
voto a favore perché il considerando e) e il paragrafo 7 indicano il rifiuto delle proposte insensate volte ad ottenere il ritiro della unprofor; sono favorevole al fatto che tali forze possano difendersi e persino neutralizzare i cecchini e «le schegge incontrollate».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber vielleicht würde es ihm sogar mühe bereiten, sie in der menge auszumachen, eingehüllt wie sie war in diesem moment in die falten ihres kleides und die beinahe drei viertel des mädchenkörpers schützend bedeckenden und verschränkten arme ihrer mutter, die sich ihren schutz im richtigen moment zur aufgabe gemacht und klaus somit buchstäblich außer gefecht gesetzt hat.
ma forse gli riuscirebbe perfino difficile individuarla, avviluppata com’è in quel momento fra le pieghe del vestito e le protettrici braccia a croce di sua madre, distese per quasi tre quarti sul corpo della fanciullina che ha catturato per sé, sottraendone letteralmente, a klaus, la tempestiva tutela.
Last Update: 2012-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.