Ask Google

Results for befüllt translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

Die Dachtankswerden befüllt

Italian

Il serbatoio sul tetto siriempie di idrogeno

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Dabei muss die Maschine vollständig befüllt sein.

Italian

Accanto devono essere riportati i dati completi della macchina.

Last Update: 2008-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

Die Patronen können nicht noch einmal befüllt werden.

Italian

Di seguito vengono riportate le indicazioni generali.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

Die Patronen können nicht noch einmal befüllt werden.

Italian

Le cartucce contenenti Humalog Mix25 non sono state progettate per consentire una miscelazione con altre insuline al loro interno, né per essere riempite dopo l’ uso.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

Bei 50°C im Puffer kann keine Badewanne mehr befüllt werden

Italian

A 50° C nel tampone non si può più riempire una vasca da bagno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

Die Säule wird mit der in Abbildung A.3 dargestellten Apparatur befüllt.

Italian

Riempire la colonna usando l'apparecchiatura rappresentata nella figura A.3.

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Anschließend sollte die Pumpe alle 60 Tage geleert und erneut befüllt werden.

Italian

Successivamente la pompa deve essere svuotata e ricaricata ogni 60 giorni.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: MatteoT

German

Anschließend sollte die Pumpe alle 60 Tage geleert und erneut befüllt werden.

Italian

Successivamente la pompa dev’essere svuotata e ricaricata ogni 60 giorni.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: MatteoT

German

Bei 50°C im Puffer kann unter Umständen keine Badewanne mehr befüllt werden

Italian

A 50°C nel tampone, in alcune circostanze non si può più riempire una vasca da bagno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

Gewünschte Temperatur einstellen Kachelofen befüllt sich selbständig und liefert Wärme fürs ganze Haus.

Italian

Impostare la temperatura desiderata la stufa si riempie autonomamente e fornisce calore a tutta la casa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Daher sollte nach der ersten Anwendung von Prialt nach 14 Tagen das Reservoir geleert und erneut befüllt werden.

Italian

Per questo, dopo il primo uso di Prialt, il serbatoio dev’essere svuotato e riempito nuovamente dopo 14 giorni.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

German

Die Säule wird unter Druck (300 kPa unter Stickstoffzufuhr) mit der stationären Phase befüllt.

Italian

Riempire la colonna sotto pressione (300 kPa e un getto di N2) con la fase stazionaria.

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Daher sollte nach der ersten Anwendung von Prialt nach 14 Tagen das Reservoir geleert und erneut befüllt werden.

Italian

Per questo, dopo il primo uso di Prialt, il serbatoio dev’ essere svuotato e

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

German

Die Spritze sollte mit dem oben angegebenen korrekten Lösungsmittelvolumen für die Injektion befüllt und die Spritzennadel anschließend aus der Durchstechflasche gezogen werden.

Italian

La siringa deve essere riempita con il volume corretto di solvente per preparazione iniettabile come riportato sopra e successivamente l’ago della siringa deve essere estratto dal flaconcino.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Der Tank ist im Freien aufgestellt, wird regelmäßig befüllt bzw. entleert und ist mit einer Druckausgleichsöffnung mit der umgebenen Atmosphäre verbunden.

Italian

Il serbatoio è posto all'aperto, viene riempito e svuotato regolarmente ed è collegato all'atmosfera circostante tramite uno sfiatatoio.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Die Säule (A.1.5) wird mit dieser Lösung befüllt, indem der Absperrhahn geschlossen wird.

Italian

figura A.1) nella soluzione di dimetildiclorosilano (A.1.2).

Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Alle Geldausgabeautomaten, für deren Betrieb im betreffenden teilnehmenden Mitgliedstaat ansässige Kreditinstitute verantwortlich sind, unabhängig davon, von wem diese Geldausgabeautomaten befüllt werden

Italian

Tutti gli ATM funzionano sotto la responsabilità di enti creditizi stabiliti nello Stato membro partecipante, a prescindere da chi ricarichi tali ATM

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

PET-Flaschen werden von Abfüllunternehmen („Abfüller“) mit Wasser und/oder anderen Getränken befüllt.

Italian

Le bottiglie in PET sono riempite con acqua e/o con altre bevande dalle società imbottigliatrici («imbottigliatori»).

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

German

Januar 2011 oder danach eine Typgenehmigung erteilt wird, dürfen nicht mit fluorierten Treibhausgasen mit einem GWP-Wert von über 150 befüllt werden.

Italian

Gli impianti di condizionamento d'aria installati su veicoli omologati al 1o gennaio 2011 o dopo tale data non devono essere riempiti con gas fluorurati ad effetto serra con potenziale di riscaldamento globale superiore a 150.

Last Update: 2016-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Bevor den Tieren Zugang zum medikierten Trinkwasser gewährt wird, sollte das Tränkesystem wenn möglich abgelassen und dann mit dem medikierten Trinkwasser befüllt werden, um die Dosiergenauigkeit sicherzustellen.

Italian

Prima di consentire agli animali l’accesso all’acqua medicata, l’impianto di distribuzione deve essere drenato, se possibile, e lavato con l’acqua medicata per assicurare un corretto dosaggio.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK