From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beschlussverfahren
procedure decisionali
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
gegebenenfalls wird gemäß den bestimmungen des vertrags ein neues beschlussverfahren zu seiner verlängerung eingeleitet.
il suo eventuale rinnovo sarà soggetto alla procedura di decisione in base alle disposizioni del trattato.
er spielt eine ergänzende rolle in dem zwischen der kommission, dem rat und dem parlament ablaufenden beschlussverfahren.
il ruolo del comitato delle regioni è di far valere il punto di vista locale e regionale nel la legislazione comunitaria.
die lösung liegt zum teil in einer besseren vertragsstruktur sowie in der anwendung unterschiedlicher beschlussverfahren in bestimmten bereichen.
parte della soluzione sta in una migliore struttura del trattato e nell' introduzione di procedure decisionali diverse in determinati settori.
der bereich der außenbeziehungen hat ebenfalls tiefgreifende Änderungen erfahren, stärker allerdings in institutioneller hinsicht als hinsichtlich der beschlussverfahren.
(5) in materia di salute pubblica la cig è andata un poco più lontano della convenzione, aggiungendo, alla lotta contro i "grandi flagelli transfrontalieri", tra le azioni di sostegno realizzate dall'unione, la sorveglianza, l'allarme e la lotta contro i pericoli transfrontalieri gravi in materia di salute.
da ein interessenausgleich zwischen 25 ländern gefunden werden muss,sind die einzelnen beschlussverfahren zwangsläufig kompliziert, aber völlig transparent.
con un processo decisionale ripartitoin questo modo e gli interessi di 25 paesi da conciliare, il funzionamento dei varimeccanismi tende ad essere complesso, ma rimane del tutto trasparente.
unter einbeziehung aller untergruppen und expertengruppen dürften jährlich bis zu 50 sitzungen abgehalten und beschlussverfahren durchgeführt werden müssen.
compresi tutti i sottogruppi e gruppi di esperti, possono essere organizzate fino a 50 riunioni e procedure decisionali ogni anno.
herr präsident, frau ratspräsidentin, herr kommissar! das beschlussverfahren in der europäischen union bietet manchmal anlass zu unerwarteten und interessanten situationen.
signor presidente, signora presidente in carica del consiglio, signor commissario, i meccanismi decisionali di cui disponiamo nell' unione europea possono talvolta dare adito a situazioni impreviste ed esaltanti.