Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beschwert man sich ?
come presentare la denuncia ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie beschwert man sich ?
cosa significa "cattiva amministrazione" ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wie beschwert man sich beim bürgerbeauftragten?
come si può presentare una denuncia?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entscheidung der genannten fungen beschwert ist.
oieffe foro decisioni, i memliri delle commissioni sono aulonomi e non sono vincolati da alcuna istruzione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jahresbericht 2007 eine polnische vereinigung über auswahltests beschwert.
relazione annuale2007
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe mich beim kellner über das kalte essen beschwert.
io mi sono lamentato con il cameriere per il cibo freddo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
frau larive beschwert sich zu recht über dieses ver säumnis.
secondo, un «foro» di scienziati est-ovest.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr pannella beschwert sich über einen monolog von herrn pisani.
vorrei, da parte mia, insistere su quella che è, a mio parere, la causa fondamentale di questa situazione : la colonizzazione di ieri e lo scambio ineguale di oggi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das essen war schrecklich, trotzdem habe ich mich nicht darüber beschwert.
il cibo era pessimo, tuttavia non me ne sono lamentato.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
17:00 - cres beschwert sich über „verzerrte internationale medien“...
17:00 - cres lamenta i “resoconti distorti dei media internazionali”...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
der beschwerdeführer habe sich bereits seit ende 1998 verschiedentlich über das fragliche projekt beschwert.
il denunciante ha presentato doglianze relative al progetto dalla fine del 1998.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der vorsitzende des energieausschusses hat sich in diesem zusammenhang beim präsidenten des parlaments beschwert.
la commissione ha cambiato la proposta originaria anche in altri punti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorhin hat sich ein kollege darüber beschwert, daß die kommission uns nicht ausreichend informiert.
sono stata in marocco fino all'ultimo dell'anno ed ho proposto al presidente della commissione per lo sviluppo e la cooperazione di presentare una rela zione orale in occasione della prima riunione di detta commissione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr p. beschwert sich darüber, daß keines seiner schreiben von der kommission beantwortet wurde.
il signor p. ha lamentato che nessuna delle sue lettere aveva ricevuto risposta dalla commissione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im letzten frühling haben sich die küstenfischer darüber beschwert, daß die verarbeitungsunternehmen russischen fisch vorzögen.
la scorsa primavera i pescatori della costa si sono lamentati del fatto che le industrie di trasformazione preferivano il pesce russo a quello norvegese.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem haben sich nutzer bei der kommission über extrem hohe roaming-ge-bühren beschwert.
con l'acquisto di nedlloyd etd, deutsche post potrà coprire il mercato del benelux, mercato chiave in europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gleichen entgelts ftir beschwert helt, nach etwaiger befassung anderer zustdndiger stellen seine rechte gerichtlich geltend machen kann.
gli stati membri introducono nei rispettivi ordinamenti giuridici interni le misure necessarie per permettere a tutti i lavoratori che si ritengano lesi dalla mancata applica zione del principio della parità delle retribuzioni di far valere i propri diritti per via giudiziaria, eventualmente dopo ricorso ad altre istanze competenti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 4 selbstdndigen tatigkeiten ftir beschwert helt, nach etwaiger befassung anderer zustdndiger stellen seine rechtegerichtlich geltend machen kann.
articolo 4
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hintergrund: gorostiaga hat sich darüber beschwert, dass 200.304 € vom tribunal de grande instance (tgi) von paris beschlagnahmt worden seien.
scopo della direttiva habitat è contribuire a salvaguardare la biodiversità mediante la conservazione degli habitat naturali, della llora e della fauna selvatiche nel territorio europeo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das schiedspanel berücksichtigt ferner kapazitätsengpässe, die das ergreifen der notwendigen maßnahmen durch die beschwerte streitpartei beeinträchtigen können.
il collegio arbitrale prende in considerazione anche i vincoli in termini di capacità che possono condizionare l'adozione delle misure necessarie da parte della parte convenuta.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: