Ask Google

Results for bestreitungsvermerken translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

Zugang, Berichtigung und Anbringen von Bestreitungsvermerken

Italian

Accesso, rettifica e annotazione

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

- Artikel 3 des Abkommens betreffend Zugang, Berichtigung und Anbringen von Bestreitungsvermerken.

Italian

- l'articolo 3 dell'accordo concernente accesso, rettifica e annotazione.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Diesbezüglich verweist der EDPS ausdrücklich auf Artikel 3 des Abkommens über Zugang, Berichtigung und Anbringen von Bestreitungsvermerken.

Italian

Il GEPD sottolinea espressamente l'articolo 3 dell'accordo concernente accesso, rettifica e annotazione.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Durch das Privacy Act wird allen natürlichen Personen, die sich in Kanada aufhalten, das Recht auf Auskunft, Berichtigung und das Anbringen von Bestreitungsvermerken eingeräumt.

Italian

I diritti di accesso, di rettifica e di annotazione sono riconosciuti dal Privacy Act alle persone che si trovano in Canada.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Im Rahmen des Privacy Act werden das Recht auf Auskunft über personenbezogene Daten und das Recht, Berichtigungen oder das Anbringen von Bestreitungsvermerken zu verlangen, durch Extension Order Nummer 2 auf alle Personen ausgedehnt, die sich in Kanada aufhalten.

Italian

Il Privacy Act estende a chiunque si trovi in Canada il diritto di accedere ad informazioni personali e di chiedere rettifiche o l’apposizione di annotazioni, in virtù dell’ordine di estensione numero 2.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Nach diesem Artikel kann die betroffene Person, die im Gebiet der Europäischen Union ansässig ist, unter den selben Bedingungen wie in Kanada ansässige Personen ihr Recht auf Zugang, Berichtigung und Anbringen von Bestreitungsvermerken ausüben.

Italian

Secondo tale disposizione la persona cui si riferiscono i dati che risiede nel territorio dell'Unione europea può esercitare i diritti di accesso, rettifica e annotazione negli stessi casi previsti per i residenti canadesi.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Darüber hinaus kann ein Ministerium, das personenbezogene Daten vorhält, im Verwaltungswege auch Ausländern, die sich nicht in Kanada aufhalten, das Recht auf Auskunft, Berichtigung und das Anbringen von Bestreitungsvermerken gewähren.

Italian

Il ministero che detiene informazioni personali su una persona, tuttavia, può anche concedere amministrativamente il diritto di accesso, di rettifica e di annotazione ai cittadini stranieri che non si trovano in Canada.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

(1) Die zuständige Behörde gewährt Personen, auf die sich die verarbeiteten API/PNR-Daten beziehen und die sich nicht in dem Gebiet aufhalten, für das diese Behörde zuständig ist, Zugang zu den Daten wie auch die Möglichkeit, bei fehlerhaften Daten eine Berichtigung zu beantragen oder einen Bestreitungsvermerk anbringen zu lassen, um darauf hinzuweisen, dass ein Berichtigungsantrag gestellt wurde.

Italian

L'autorità competente consente ad una persona non presente sul territorio che rientra nella sua giurisdizione, alla quale si riferiscono i dati API/PNR trattati a norma del presente accordo, di accedere a tali dati nonché di richiederne la rettifica qualora siano erronei o di aggiungere l'annotazione che è stata presentata richiesta di rettifica.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

(2) Die zuständige Behörde gewährt die Möglichkeit des Zugangs, der Berichtigung oder des Anbringens von Bestreitungsvermerken in Zusammenhang mit solchen Daten unter Bedingungen, die den Bedingungen ähnlich sind, unter denen diese Möglichkeit Personen gewährt wird, die sich in dem Gebiet aufhalten, in dem die zuständige Behörde ihre Zuständigkeit ausübt.

Italian

La possibilità di accesso, rettifica e annotazione rispetto a tali dati prevista dall'autorità competente è offerta in circostanze analoghe a quelle applicabili a persone presenti sul territorio che rientra nella giurisdizione di tale autorità.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK