Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
betriebsvorgänge bei der messung
funzionamento della sorgente sonora durante le misurazioni
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die wartung ist unter entsprechender berücksichtigung der betriebsvorgänge durchzuführen.
la sua manutenzione deve essere curata tenendo debico conto delle attività esercitate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- fallstudien und studien über wichtige betriebsvorgänge - führer zur unternehmensplanung
- studi di casi e di eventi critici
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für jede schallquelle sind die betriebsvorgänge in den anhängen der entsprechenden einzelrichtlinie festgelegt.
per ogni sorgente sonora le condizioni di funzionamento sono specificate negli allegati delle corrispondenti direttive particolari.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein anderer vorteil ist die bessere planung der betriebsvorgänge im rahmen der neuorganisation.
un altro vantaggio consiste nella migliore pianificazione di processi operativi che accompagnano la riorganizzazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betriebsvorgänge — und solange sich unverbrannter abfall im brennraum befindet — aufrechterhalten bleibt.
kokott — causa c-251/07 o di 1100 °c, a seconda dei casi, durante tali operazioni e fintantoché vi siano rifiuti nella camera di combustione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner gibt es betriebsvorgänge, bei denen eine absaugung des entstandenen staubes betriebsgerecht nicht möglich ist.
esistono infine operazioni che non consentono un'utilizzazione razionale dei sistemi di aspirazione delle polveri presenti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese ereignisse verdeutlichen das ungleichgewicht zwischen der zunehmenden komplexität der betriebsvorgänge und den unzulänglichkeiten der derzeitigen risikomanagementverfahren.
essi svelano la disparità tra la crescente complessità delle operazioni e l'inadeguatezza delle attuali pratiche di gestione del rischio.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es wurde eine allgemeine bestandsaufnahme der vorhandenen anlagen durchgeführt, und in zunehmendem maße gingen die meldungen über die betriebsvorgänge ein.
applicato nella comunità a titolo obbligatorio e senza eccezione a tutte le materie nucleari destinate ad usi pacifici, questo sistema permette oggi all'euratom di apportare un contributo positivo ai grandi problemi della vita internazionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das planungs- und analysesystem wurde mit allen einzelheiten festgelegt, damit der ausschuß die betriebsvorgänge genau beobachten kann.
si è ricorso a una pianificazione dettagliata e all'analisi del sistema per permettere al comitato di seguire da vicino il funzionamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betriebsvorgänge zu machen; es handelt sich dabei um buchhalterische angaben über die jeweils verwendeten oder hergestellten kernstoffe bzw. über die stoffbewegungen.
350 dovranno continuare fino a quando la comunità non sarà diventata produttrice autonoma di queste materie, occorrenti per lo svolgimento dei programmi previsti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die sicherheit in eisenbahntunneln hängt jedoch nicht nur von baulichen maßnahmen ab - sie kann auch durch verbesserungen der fahrzeuge und der betriebsvorgänge erhöht werden.
la sicurezza nelle gallerie, tuttavia, non dipende solo da misure strutturali, essa può essere migliorata anche attraverso interventi in materia di esercizio e materiale rotabile.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission verlangt, dass aufstellungen über betriebsvorgänge geführt und vorgelegt werden, um die buchführung über verwendete oder erzeugte erze, ausgangsstoffe und besondere spaltbare stoffe zu ermöglichen.
la commissione esige la tenuta e la presentazione di specifiche delle operazioni, al fine di permettere la contabilità relativa ai minerali, materie grezze e materie fissili speciali, utilizzati o prodotti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- vermeidung bestimmter arbeits- und betriebsvorgänge die zu staubemis sionen führen: z.b. geht man bei der feuerfesten zustellung immer mehr zur
la soppressione di alcune operazioni che causano emissioni di polveri : ad esempio, per quel che concerne i refrattari dei forni, ci si orienta verso costruzioni in monoblocco realizzate in offi cine adiacenti oppure vereo la generalizzazione di pannelli di pa reti raffreddate ad acqua,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„die kommission verlangt, daß aufstellungen über betriebsvorgänge geführt und vorgelegt werden, um die buchführung über verwendete oder erzeugte erze. ausgangsstoffe und besondere spaltbare stoffe zu ermöglichen.
«la commissione esige la tenuta e la presentazione di specifiche delle operazioni, al fine di permettere la contabilità relativa ai minerali, materie grezze e materie fissili speciali, utilizzali o prodotti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(i) zur durchführung spezifischer betriebsvorgänge wie erforderlich in dauernachtschicht (z.b, schmieden, gießen, vergütung, pressen);
(i) per mantenere una squadra permanentemente in servizio di notte, nei casi in cui ciò sia necessario per l'esecuzione di operazioni specifiche (ad es. fucina, fonderia, trattamento termico, presse);
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sowohl während der vorbereitung des materials als auch während des drückens selbst, spielt der eingriff des menschen in alle betriebsvorgänge nach wie vor eine sehr große rolle und verlangt deshalb hohe berufliche fähigkeiten (fachausbildung als drucker).
lo stato, nelle more della progettata riforma della scuola media superiore, opera ancora in questa area attraver_ so gli istituti professionali di stato (per l'industria e l'artigianato, per il commercio, per il turismo ecc.).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betriebsvorgänge, welche diese bereiche entsprechen, dürfen ausschließlich durch einen wartungselektriker, wie oben beschrieben, durchgeführt werden. für ordnungsgemäße und sichere wartung und elektrische reparaturen, muss der wartungstechniker die unterlagen über die elektrik befolgen, welche sich im anhang dieses handbuchs befinden.
le operazioni attinenti questa attività devono essere effettuate solo ed esclusivamente dal manutentore elettrico come sopra descritto. per una corretta e sicura attività di manutenzione e riparazione elettrica, il manutentore dovrà consultare la documentazione riguardanti gli aspetti elettrici forniti in allegati al presente manuale.
Last Update: 2014-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting