Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
einen termin versäumen
mancare ad un appuntamento
Last Update: 2010-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
wie vereinbare ich einen termin?
come posso fissare un appuntamento?
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
einen termin oder eine aufgabe absagen
annullare un evento o una cosa da fare
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fügt einen termin in den kalender ein.
aggiunge un evento al calendario.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
können sie uns einen termin nennen?
la risposta è allora data per iscritto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einen termin, eine aufgabe oder einen journaleintrag veröffentlichen
pubblicare un evento, una cosa da fare o le annotazioni del diario
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
versuchen sie, einen termin für ein vorstellungsgespräch zu vereinbaren.
i rappresentanti sindacali sono responsabili delle trattative locali sul posto di lavoro, ma soltanto per i loro membri.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
legen sie einen termin für eine Überprüfung und bewertung fest.
va data la priorità alle misure di protezione collettivarispetto alle misure di protezione individuale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ich habe erwähnt, daß wir an einen termin gebunden sind.
ho detto tuttavia che siamo legati ad una data.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad sehr gerne, könnten sie einen termin für mich arrangieren?
ad volentieri, può fissarmi un appuntamento?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie einen termin zur verabreichung von cervarix vergessen haben:
se dimentica una visita per le somministrazioni successive di cervarix:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
außerdem legt sie für die einreichung des ersten berichts einen termin fest.
stabilisce anche una data per la presentazione della prima relazione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist unrealistisch, einen termin festzulegen, sei'es april oder mai.
non è realistico fissare dei limiti, né per aprile né per maggio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb haben wir den entschluß gefaßt, als kompromiß einen termin vorzuschlagen.
tuttavia, ci si sente pieni di rabbia e dolore nel leggere i fatti che descrive minuziosamente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr aber dachtet, wir würden euch nie einen termin der erfüllung setzen."
e invece pretendevate che mai vi avremmo fissato un termine?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
auch griechenland und italien verschoben die unterzeichnung auf einen termin nach dem dänischen referendum.
anche la grecia e l'italia hanno deciso di posporre la loro firma al referendum danese. i tre stati hanno quindi sottoscritto l'atto unico all'aia il
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe bereits erläutert, daß die kommission solche beihilfen an einen termin binden will.
credo che il pacchetto di misure da noi proposto contribuirà a mitigare le critiche che noi consideriamo del tutto giustificate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für alle maßnahmen, die noch ergriffen werden sollen, sollte er sich einen termin setzen.
egli dovrebbe inoltre fissare un calendario per l'attuazione di tutte le misure previste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die pl wird einen termin bei der baubehörde ( di paar) bezüglich Änderung bebauungsrichtlinie vereinbaren.
la direzione dei lavori concorderà con le autorità preposte alledilizia la corrispondente modifica della zonizzazione.
sie beinhaltet nicht einmal einen termin für eine erste anwendung in den meisten der zwölf mitgliedstaaten.
tuttavia, non posso evitare di dire e di considerare che è stata commessa una violenza, una violenza nei confronti di un uomo.