Ask Google

Results for fallgruppe translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

Diese Fallgruppe führt dazu, daß Schutzsuchende nicht zum Verfahren zugelassen werden.

Italian

In questi casi i richiedenti asilo non vengono ammessi alla procedura.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Alle Kläger wurden von ihrem jeweiligen Arbeitgeber schriftlich über ihre Vergütungs- und Fallgruppe unterrichtet.

Italian

II signor Haseley, nel 1987, e il signor Schade, nel 1991, erano stati informati tramite una lettera del loro datore di lavoro di essere stati promossi ad un grado superiore della griglia retributiva.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die erste Fallgruppe betrifft angemeldete Zusammenschlüsse, über die die Kommission entgegen ihrer gesetzlichen Pflicht nicht fristgemäß entschieden hat.

Italian

Il primo gruppo riguarda concentrazioni notificate in merito alle quali la Commissione non ha preso una decisione entro il termine stabilito, contrariamente al suo obbligo di legge.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Eine weiter gehende allgemeine Vermutung der Vereinbarkeit von Zusammenschlüssen mit dem Gemeinsamen Markt kann aber auch aus der Existenz dieser Fallgruppe nicht folgen.

Italian

Tuttavia, neanche dall’esistenza di tale gruppo di casi si può trarre una presunzione generale più estesa della compatibilità delle concentrazioni con il mercato comune.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Absatz 4 führt einen Sondermechanismus für eine bestimme Fallgruppe ein, bei der eine Entscheidung im beschleunigten Verfahren getroffen werden sollte, aber nicht getroffen werden konnte.

Italian

Il paragrafo 4 introduce un meccanismo specifico per una particolare categoria di casi nei quali non si è potuto, benché si sarebbe dovuto, prendere una decisione con procedura accelerata.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

25. Die dritte Fallgruppe betrifft Situationen, in denen ein Auftraggeber aufgrund einer staatlichen Konzession oder Genehmigung ein bestimmtes Gebiet zu einem gegebenen Zweck nutzt.

Italian

Ciò vale per varie fonti di energia (elettricità, gas, petrolio, carbone, altri combustibili solidi, energia tecnica), nonché per vari modi di trasporto (strada, ferrovia, aria, mare, vie fluviali interne).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Am 28. Januar 1988 lehnte die Stadt Hamburg die Einstufung der Klägerin in die höhere Vergütungsgruppe IV b Fallgruppe 2 unter Hinweis auf § 23a BAT ab.

Italian

Rispondendo alla prima questione, la Corte ha rile vato che l'articolo 4, n.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie tatsächlich die erforderliche Bewährungszeit in der einschlagigen Vergütungs- und Fallgruppe zurückgelegt hätten, um einen Anspruch auf den begehrten Bewährungsaufstieg geltend machen zu können.

Italian

I signori Kampelmann, Tilsch, Klingelhöfer e Schmidt sono impiegati tecnici dipendenti dal Landschaftsverband.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die in diese Vergütungsgruppe einge stuften Angestellten wurden nach einer sechsjährigen Bewährungszeit automatisch in die nächsthöhere Vergütungsgruppe, d. h. IV b Fallgruppe 2, einge stuft.

Italian

1, aveva fatto sorgere a favore dei singoli in uno Stato membro, a de correre dalla scadenza del termine impartito agli Stati membri per conformarvisi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Seit dem 1. Januar 1983 arbeitete sie 20 Stunden in der Woche und war in die Vergütungsgruppe V b Fallgruppe 1 a Bundesangestelltentarifvertrag (BAT) eingestuft.

Italian

La Corte ha successivamente precisato che i provvedimenti nazionali d'attuazione adottati tardivamente dovevano assolutamente ri spettare i diritti che l'articolo 4, n.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

So präsentiert der britische Bericht anhand einer Fallgruppe die Bedürfnisse von Jugendlichen, die bereits im Erwerbsleben - zum Teil in einem festen Beschäftigungsverhältnis - stehen.

Italian

Durante gli anni Ottanta, gli studi interdisciplinari sui giovani in tutta l'Europa occidentale hanno concentrato un crescente interesse teorico e empirico sulle implicazioni dei processi contemporanei di cambiamento sociale per la socializzazione giovanile.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die zweite Fallgruppe betrifft Zusammenschlüsse, deren Untersuchung durch die Kommission eine derart unklare Beweislage ergeben hat, dass keine verlässliche Prognose darüber möglich ist, ob sie letztlich zur Begründung oder Verstärkung einer marktbeherrschenden Stellung führen werden oder

Italian

Il secondo gruppo riguarda concentrazioni dal cui esame la Commissione ha individuato elementi probatori così poco chiari da rendere impossibile una previsione affidabile in merito alla possibilità che, in definitiva, essi portino o meno alla creazione o al rafforzamento di una posizione dominante. L’av-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ein Vorgang wie die Einschaltung der APA-OTS in die Ausführung des öffentlichen Auftrags im Jahr 2000 stellt eine rein interne Umorganisation auf seiten des Dienstleistungserbringers APA dar (zweite Fallgruppe).

Italian

Un’operazione come l’interposizione dell’APA-OTS, avvenuta nell’anno 2000, nell’esecuzione dell’appalto pubblico configura una riorganizzazione puramente interna da parte del prestatore di servizi APA (secondo gruppo di casi).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Nach einigen Jahren begehrten die Kläger 1991 und 1992 eine Höhergruppierung, die aber vom Landschaftsverband mit der Begründung abgelehnt wurde, die ihnen ursprünglich mitgeteilte Bewertung der Tätigkeit sei unzutreffend und die von ihnen ausgeübten Tätigkeiten entsprächen in Wirklichkeit einer niedrigeren Fallgruppe, die nach den einschlägigen Tarifverträgen für eine Höhergruppierung nicht berücksichtigt werden könne.

Italian

Tuttavia, nel 1992, i loro datori di lavoro hanno rifiutato di tener conto dell'inquadramento così comunicato per concedere agli interessati una promozione per merito in quanto le loro mansioni non erano state correttamente valutate e non potevano giustificare l'inquadramento al grado superiore.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Verpflichtungserklärung und die darin definierten Fallgruppen der Umgehung betreffen ausschließlich die Frage der fehlenden Anwendbarkeit von Artikel 81 Absatz 1 des EG-Vertrages.

Italian

L'impegno e l'elenco dei comportamenti di elusione riguardano unicamente la questione dell'inapplicabilità dell'articolo 81, paragrafo 1 del trattato CE.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die drei Tatbestandsmerkmale des generellen Verbots kehren in den einzelnen Fallgruppen wie folgt wieder:

Italian

Le tre condizioni di cui al divieto generale sono contenute nelle categorie dei comportamenti sleali come di seguito indicato.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Diese drei Komponenten bilden zusammen ein selbständiges generelles Verbot, das dann greift, wenn der konkrete Einzelfall nicht in eine der später in der Richtlinie oder im Anhang definierten speziellen Fallgruppen der Unlauterkeit einzuordnen ist.

Italian

La combinazione di questi tre elementi dà luogo a un'autonomo divieto generale, che può essere invocata anche qualora un caso specifico non sia contemplato fra le fattispecie di comportamenti sleali di cui ai successivi articoli della direttiva o all'allegato.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Hier geht es um zwei Fallgruppen: a) Fälle, in denen ein internationaler Gerichtshof Anklage gegen den Asylbewerber erhoben hat, und b) Fälle, in denen ein Auslieferungsersuchen eines Staates anhängig ist, der nicht das Herkunftsland des Asylbewerbers ist.

Italian

Le due categorie di casi riguardano: (a) l’ipotesi di incriminazione del richiedente asilo da parte di un tribunale penale internazionale e (b) l’ipotesi di una richiesta di estradizione tuttora pendente da parte di un paese diverso dal paese di origine del richiedente asilo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

In der Rechtspraxis wird es voraussichtlich nur selten angewandt werden, da die beiden Fallgruppen der irreführenden und aggressiven Geschäftspraktiken die überwiegende Mehrheit der Fallgestaltungen abdecken werden.

Italian

Probabilmente il divieto non sarà in pratica invocato frequentemente in quanto la gran maggioranza dei casi rilevanti rientra nelle due categorie di pratiche commerciali ingannevoli e aggressive.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Werden die Aufträge im Verhandlungsverfahren ohne Veröffentlichung einer Bekanntmachung vergeben, so werden die Daten gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe a auch nach den in den Artikeln 30 und 31 genannten Fallgruppen aufgeschlüsselt und enthalten die Anzahl und den Wert der vergebenen Aufträge nach Staatszugehörigkeit der erfolgreichen Bieter zu einem Mitgliedstaat oder einem Drittstaat.

Italian

Nel caso di appalti aggiudicati mediante procedura negoziata senza previa pubblicazione di un bando di gara, i dati di cui al primo comma sono inoltre articolati secondo le circostanze di cui all'articolo 20 e precisano il numero e il valore degli appalti aggiudicati per Stato membro o paese terzo di appartenenza degli aggiudicatari.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK