Results for frühestens translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

frühestens

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

frühestens 2009/2010

Italian

non prima del 2009/2010

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zeitplan: frühestens ende 2009.

Italian

calendario previsto: non prima della fine del 2009.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bewilligungszeitpunkt : frühestens 4.7.2005

Italian

data di applicazione : a decorrere dal 4 luglio 2005

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gänsen frühestens mit 112 tagen,

Italian

112 giorni nel caso delle oche,

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bewilligungszeitpunkt : frühestens am 4.8.2006

Italian

data di applicazione : a partire dal 4 agosto 2006

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die durchführungsvorschriften treten frühestens am 24.

Italian

le disposizioni di applicazione entrano in vigore non prima del 24 giugno 2009.

Last Update: 2016-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der test darf frühestens durchgeführt werden:

Italian

il test deve essere eseguito dopo almeno:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ratingagenturen stellen frühestens bis zum 20.

Italian

le agenzie di rating del credito presentano la propria domanda di registrazione non prima del 7 giugno 2010.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

flugenten frühestens mit 77 ( weiblich ) bzw .

Italian

77 giorni nel caso delle femmine di anatre mute,

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

peking-enten frühestens mit 49 tagen,

Italian

49 giorni nel caso delle anatre pechino,

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie wird frühestens am 31. dezember 2004 ausgezahlt.

Italian

l’aiuto sarà versato non prima del 31 dicembre 2004.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die agentur veröffentlicht das inventar frühestens am 26.

Italian

l'agenzia rende accessibile al pubblico tale inventario non prima del 26 gennaio 2009 e al più tardi il 26 gennaio 2010 e lo aggiorna periodicamente.

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

oktober 2004 genutzt, sondern frühestens ab dem 15.

Italian

b) l'aiuto non è stato utilizzato a partire dal 1o ottobre 2004, bensì vi si è fatto ricorso non prima del 15 dicembre 2004.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese umfassende datenerhebung beginnt frühestens im jahr 2010.

Italian

l'avvio di tale raccolta completa dei dati non inizia prima del 2010.

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie gilt jedoch frühestens ab dem 1. januar 2006.

Italian

tuttavia, esso non è applicabile anteriormente al 1o gennaio 2006.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zusätzliche untergliederungen werden frühestens im berichtsjahr 2010 vorgenommen.

Italian

il primo anno di riferimento per l'attuazione delle disaggregazioni supplementari è il 2010.

Last Update: 2010-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wiederholung des tests darf frühestens am nächsten tag erfolgen.

Italian

titolare dell’autorizzazione all' immissione in commercio

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

die partnerschaftsvereinbarung tritt frühestens am 1. januar 2014 in kraft.

Italian

l'accordo di partenariato non entra in vigore prima del 1o gennaio 2014.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die sitzung findet frühestens vierzehn tage nach der anberaumung statt.

Italian

la riunione ha luogo non prima di quattordici giorni dall'invio della convocazione.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine zweite impfdosis sollte frühestens nach 3 wochen verabreicht werden.

Italian

una seconda dose di vaccino deve essere somministrata dopo un intervallo di almeno 3 settimane.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,727,313,390 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK