Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den fremdenverkehrsaktivitäten der mittelmeerländer ist durch eine variable flugplangestaltung rechnung zu tragen.
gli enti locali e regionali sanno di condividere il privilegio di disporre di un patrimonio culturale, storico o naturale quasi sempre eccezionale, e che è loro dovere, insieme, valorizzarlo e farlo conoscere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am eindeutigsten präsentiert sich die diversifizierung der ferienzielorte, wenn neue gebiete für fremdenverkehrsaktivitäten erschlossen werden.
questa categoria di turisti si attende strutture turistiche con standards internazionali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— bis 1993 ein gemeinschaftliches regelwerk auszuarbeiten, in dem alle umweltschädlichen fremdenverkehrsaktivitäten aufgeführt werden;
— elaborare entro il 1993 una normativa comunitaria nella quale elencare tutte le attività turistiche suscettibili di danneggiare l'ambiente;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie müssen im zusammenhang mit fremdenverkehrsaktivitäten stehen, und dabei müssen letztlich entweder direkt oder indirekt arbeitsplätze entstehen.
la riconsidererò subito, dato che l'onorevole desama dice che tale informazione è inaccurata.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem macht der bericht auf die besonderen umweltgefährdungen infolge der konzentralion der fremdenverkehrsaktivitäten auf kurze saisons und relativ eng umgrenzte urlaubsgcbicte aufmerksam.
la relazione richiama inoltre l'attenzione sui particolari pericoli per l'ambiente creati dalla concentrazione delle attività turistiche nelle brevi stagioni di vacanza c in aree geografiche circoscritte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle branchen des fremdenverkehrsgewerbes und die behörden in den hauptreisegebieten müssen sich den problemen widmen, die die auswirkungen der fremdenverkehrsaktivitäten bezüglich der ressourcen mit sich bringen.
tuttavia, nell'ambito dello spazio unico europeo entro il quale vige la libertà di circolazione delle persone, l'esigenza di garantire la sicurezza di tutti i cittadini (turisti compresi) deve far sì che le autorità di tutti gli stati membri, preposte alla sicurezza e alla giustizia, rafforzino la collaborazione per prevenire e lottare contro la criminalità organizzata, il maltrattamento degli esseri umani, i reati nei confronti dei bambini, il razzismo, la xenofobia, il traffico di stupefacenti, il terrorismo, ecc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine intensivierung der gewerblichen l^andwirtschaft sowie die auf breiter basis stattfindende ausbreitung von spitzentechnologien und fremdenverkehrsaktivitäten als wesentliche elemente der wirtschaftlichen tätigkeit.
neli'accingerci a questo, dobbiamo riconoscere che il numero di casi di cui ci occupiamo è piccolo ai fini di un raffronto statistico valido.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
135 000 vorhaben zur förderung der entwicklung nichtlandwirtschaftlicher tätigkeiten in ländlichen gebieten wurden unterstützt, darunter fallen auch die gründung von unternehmen und neue fremdenverkehrsaktivitäten.16
135 000 operazioni volte a sostenere lo sviluppo di attività non agricole nelle zone rurali, fra cui la creazione di imprese e nuove attività nell'ambito turistico16.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hält zum zwecke der entwicklung dieses bereichs und seiner so zialen aspekte eine bessere geographische und zeitliche verteilung der fremdenverkehrsaktivitäten für unbedingt erforderlich, auch durch staffelung der schul- und betriebsferien sowie ihre harmonisierung auf gemeinschaftsebene;
— la promozione di una normativa di riconoscimento a favore di una commissione privata per la composizione delle vertenze in caso di viaggi, quale già funziona in un singolo stato membro;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da die fremdenverkehrsaktivitäten der europäischen bürger dem wesen nach immer internationaler und globaler werden (inzwischen entfallen auf europa 60% des marktes bei internationalen reisezielen"4), ist es sehr wichtig, dass der traditionelle blickwinkel der fremdenverkehrspolitik über die lokale ebene hinaus ausgedehnt wird.
dal momento che le attività turistiche dei cittadini europei assumono un carattere sempre più internazionale e globale (oggi l'europa rappresenta il 60% del mercato in termini di arrivi internazionali ), è importante ampliare il tradizionale campo d'applicazione delle politiche del turismo al di là del livello locale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting