Ask Google

Results for gleismaterial translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

ortsfestes Gleismaterial

Italian

materiale fisso per strade ferrate

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Ortsfestes Gleismaterial; mechanische (auch elek-

Italian

Fabbricazione in cui:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Schienenfahrzeuge, und ortsfestes Gleismaterial, Teile davon

Italian

Veicoli e materiale rotante per strade ferrate o simili e loro parti

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Schienenfahrzeuge; ortsfestes Gleismaterial; nichtelektrische mechanische Signalvorrichtungen für Verkehrswege

Italian

Veicoli e materiale per strade ferrate; apparecchi di segnalazione non elettrici per vie di comunicazione

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Kapitel 86: | Schienenfahrzeuge, und ortsfestes Gleismaterial, Teile davon |

Italian

Capitolo 86: | Veicoli e materiale rotante per strade ferrate o simili e loro parti |

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Schienenfahrzeuge; ortsfestes Gleismaterial; nicht elektrische mechanische SignalVorrichtungen für Verkehrswege

Italian

Montaggio per il quale vengono utilizzati delle parti e dei pezzi

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Schienenfahrzeuge; ortsfestes Gleismaterial; nichtelektrische mechanische Signalvorrichtungen für Verkehrswege kehrswege

Italian

■ riceventi per la radio­diffusione e la televi­sione (compresi gli valore dei prodotti, delle parti e dei pezzi (1) utilizzati aia rappresentato da prodotti

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Kapitel 86 Schienenfahrzeuge; ortsfestes Gleismaterial; nichtelektrische mechanische Signalvorrichtungen für Verkehrswege

Italian

Capitolo 86 non elettrici per vie di comunicazione zione utilizzati prodotti, pani e pezzi staccari il cui valore non supera il 40 % del valore del prodotto finito

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

SCHIENENFAHRZEUGE UND ORTSFESTES GLEISMATERIAL, TEILE DAVON; MECHANISCHE (AUCH ELEKTROMECHANISCHE) SIGNALGERÄTE FÜR VERKEHRSWEGE

Italian

VEICOLI E MATERIALE PER STRADE FERRATE O SIMILI E LORO PARTI; APPARECCHI MECCANICI (COMPRESI QUELLI ELETTROMECCANICI) DI SEGNALAZIONE PER VIE DI COMUNICAZIONE

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: MatteoT

German

86 Schienenfahrzeuge und ortsfestes Gleismaterial, Teile davon; mechanische (auch elektromechanische) Signalgeräte für Verkehrswege

Italian

86 Veicoli e materiale per strade ferrate o simili e loro parti; apparecchi meccanici (compresi quelli elettromeccanici) di segnalazione per vie di comunicazione

Last Update: 2016-11-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: MatteoT

German

86 Schienenfahrzeuge und ortsfestes Gleismaterial, Teile davon; mechanische (auch elektromechanische) Signalgeräte für Verkehrswege

Italian

Codici addizionali per gli elementi mobili, gli importi compensativi monetari e quelli di adesione, i prezzi di riferimento (vino)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

SCHIENENFAHRZEUGE UND ORTSFESTES GLEISMATERIAL SOWIE TEILE DAVON; MECHANISCHE (AUCH ELEKTROMECHANISCHE) SIGNALGERÄTE FÜR VERKEHRSWEGE

Italian

VEICOLI E MATERIALE PER STRADE FERRATE O SIMILI E LORO PARTI APPARECCHI MECCANICI (COMPRESI QUELLI ELETTROMECCANICI) DI SEGNALAZIONE PER VIE DI COMUNICAZIONE

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Schienenfahrzeuge und ortsfestes Gleismaterial; Teile davon; mechanische (auch elektromechanische) Signalgeräte für Verkehrswege

Italian

Veicoli e materiale per strade ferrate o simili e loro parti; materiale fisso per strade ferrate o simili; apparecchi meccanici (compresi quelli elettromeccanici) di segnalazione per vie di comunicazione di tutti i tipi

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Kapitel 36 chienenfahrzeuge; orts­festes Gleismaterial; r.icjitelektrische :.iecha­r.ische Signalvorrichtun­Cen für Verkehrswege

Italian

Capitolo 66 Veicoli e materiale per strade ferrate ; appa­recchi di segnalazione non elettrici per vie di comunicazione

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Schienenfahrzeuge und ortsfestes Gleismaterial, Teile davon; mechanische (auch elektro­mechanische) Signalgeräte für Verkehrswege, ausgenommen:

Italian

Veicoli e materiale per strade ferrate o simili e loro parti; apparecchi meccanici (compresi quelli elettromeccanici) di segnalazione per vie di comunicazione; fatta eccezione per:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Schienenfahrzeuge und ortsfestes Gleismaterial, Teile davon; mechanische (auch elektromechanische) Signalgeräte für Verkehrswege, ausgenommen:

Italian

Veicoli e materiale per strade ferrate o simili e loro parti; apparecchi meccanici (compresi quelli elettromeccanici) di segnalazione per vie di comunicazione, esclusi:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

German

Kapitel 36 Schienenfahrzeuge; ortsfestes Gleismaterial; nicht elektrische mechanische Signal Vorrichtung en für Ver kehrswege ex Kapitel Zugmaschinen, Kraftwagen,

Italian

Lavorazione, trasformazione 0 ex Capitolo

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Schienenfahrzeuge und ortsfestes Gleismaterial, Teile davon; mechanische (auch elektromechanische) Signalgeräte für Verkehrswege; ausgenommen:

Italian

Veicoli e materiale per strade ferrate o simili e loro parti; materiale fisso per strade ferrate o simili; apparecchi meccanici (compresi quelli elettromeccanici) di segnalazione per vie di comunicazione di tutti i tipi, esclusi:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

35.20.40.58 | Teile für ortsfestes Gleismaterial und für mechanische Geräte zur Verkehrsüberwachung und -steuerung (z.

Italian

35.20.40.58 | Parti ottenute per fusione, in ghisa, ferro o acciaio, e altre | 8608.00.90 | - | S | S2 |

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: MatteoT

German

Kapitel 86 | Schienenfahrzeuge und ortsfestes Gleismaterial, Teile davon; mechanische (auch elektromechanische) Signalgeräte für Verkehrswege | NE |

Italian

Capitolo 86 | Veicoli e materiale per strade ferrate o simili e loro parti; materiale fisso per strade ferrate o simili; apparecchi meccanici (compresi quelli elettromeccanici) di segnalazione per vie di comunicazione di tutti i tipi | NS |

Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK