Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2. gefahrdung durch körperliche belastung
lavoratori temporanei > 35 ore 10
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
körperliche belastung/manuelle handhabung von lasten
statistiche statistiche (in generale ) raccolta di dati statistici monitoraggio indagini sulla forza lavoro
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b. seelische belastung oder aufregung.
è sotto stress, per esempio sofferenza affettiva o eccitazione.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
krankheiten, emotionale belastung oder stress verändern.
il fabbisogno di insulina può essere alterato in presenza di condizioni intercorrenti quali malattie, disturbi emotivi o stress.
c kÖrperliche belastung d nervenbelastung e selbstÄndige arbeit f beziehungen g repetitive arbeiten h arbeitsinhalt
sicurezza ambiente gravositÀ fisica tensione nervosa autonomia rapporti ripetitivitÀ caratteristiche intrinseche del lavoro
60-69 bewegungen des körpers ohne körperliche belastung (führt im allgemeinen zu einer äußeren verletzung) ...............................................................................................................................................................................
83 31-39 schiacciamento in movimento verticale o orizzontale su/contro un oggetto immobile (vittima in movimento) ...............................................................................................................................................................................
alle diese probleme können zusammen oder jeweils einzeln zu seelischer belastung oder beziehungsproblemen führen.
tutti o uno qualsiasi di questi disturbi possono provocare disagio personale o difficoltà nella vita di coppia.
belastungsbedingle angina pectoris wird durch vorübergehendes auftreten von brustschmerz gekennzeichnet, das durch körperliche belastung oder sonstige umstände ausgelöst wird, die zu erhöhtem sauerstoffbedarf des herzmuskels führen.
l'angina da sforzo è caratterizzata da accessi transitori di algia toracica scatenati dall'esercizio fisico o da altre situazioni che determinino un aumento nella domanda miocardica d'ossigeno.
auszugehen ist von der vorstellung, daß der sozialschutz nicht als belastung oder kostenfaktor für die gesellschaft gesehen werden sollte.
il punto di partenza è quello di non considerare la protezione sociale un peso per la società.
john sitzt auf einem bequemen stuhl und seine arbeitshaltung wurde angepaßt, um unnötige belastung oder verdrehung zu vermeiden.
john è seduto a una sedia comoda, e la sua posizione di lavoro è stata regolata al fine di evitare carichi e torsioni non necessari.
umgekehrt kann die intensive nutzung hochsubventionierter häfen zu starker belastung oder gar Überlastung der straßen- und schieneninfrastruktur bestimmter regionen führen.
inversamente un’utilizzazione più intensa di porti che beneficiano di notevoli aiuti può portare ad un eccesso di traffico sulla rete viaria o ferroviaria in alcune regioni e quindi a una maggiore congestione.
verbesserung der sicherheit von massengutschiffen und ihren besatzungen durch vermeidung übermäßiger belastung oder beschädigung der schiffsverbandteile infolge unsachgemäßer be- oder entladung.
tutelare la sicurezza delle navi portarinfuse e dei loro equipaggi evitando sollecitazioni eccessive o danni alle strutture della nave dovuti ad operazioni di caricazione o di scaricazione non effettuate correttamente.