From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
neue möglichkeiten für landwirte und lebensmittelhersteller bei gleichzeitigem schutz von europas sogenannten geografischen angaben
nuove opportunità per gli agricoltori e i produttori del settore alimentare, ferma restando la protezione delle cosiddette indicazioni geografiche europee
die lebensmittelhersteller haben sechs monate zeit, ihre verfahren an die neuen anforderungen anzupassen.
i produttori di prodotti alimentari disporranno di un periodo di 6 mesi per adattare le loro pratiche alle nuove disposizioni.
dazu zählen vorteile für lebensmittelhersteller und -verbraucher, für den lebensmittelhandel und für die staaten insgesamt.
in questi due anni, si è fornita assistenza tecnica nel settore del controllo dei prodotti alimentari sotto forma di attuazione di progetti, consultazioni, attività di formazione o altri servizi di consulenza avviati in 40 paesi del mondo, inclusa l'europa, l'america latina, il vicino oriente, l'africa e l'asia.
sie regelt die kennzeichnung von aromen, die als solche für den verkauf an lebensmittelhersteller oder an endverbraucher bestimmt sind.
2232/96 del parlamento europeo e del consiglio che adotta una procedura per l’istituzione di un elenco positivo di sostanze aromatizzanti utilizzate nei o sui prodotti alimentari.
1.6 die von den hygieneregelungen betroffene branche der lebensmittelhersteller weist eine hohe diversität bezüglich unternehmensstrukturen und herstellungsverfahren auf.
1.6 il comparto dell'industria alimentare interessato da queste norme di igiene presenta una notevole varietà di strutture imprenditoriali e di processi di produzione.
7. kennzeichnungsvorschriften für die etikettierung und verpackung von zusatzstoffen, die zum verkauf an den endverbraucher oder an den lebensmittelhersteller bestimmt sind.
requisiti di informazione sull'etichettatura e l'imballaggio degli additivi per la vendita sia al consumatore che al produttore.
das veterinärmedizinische direktorat, das hier sowohl befugnisse des landwirtschaftsministeriums wie auch des umweltministeriums wahrnimmt, vergibt die anerkennung oder zulassung für lebensmittelhersteller.
ripetute denunce ed infrazioni di carattere grave possono dar luogo a un'azione giudiziaria ed il caso viene affidato alla polizia.
angesichts der bedeutung des themas sollten sämtliche akteure der lebensmittelkette – auch die lebensmittelhersteller – an der zoonosenüberwachung beteiligt werden.
data l'importanza della problematica, la sorveglianza delle zoonosi dovrebbe coinvolgere tutti gli operatori della catena alimentare, compresi i produttori di mangimi.
außerdem sollten spezifische bestimmungen über die kennzeichnung von aromen, die als solche an lebensmittelhersteller oder endverbraucher verkauft werden, in diese verordnung aufgenommen werden.
inoltre, vanno incluse nel presente regolamento disposizioni specifiche sull’etichettatura di aromi venduti nella loro forma originale al produttore o al consumatore finale.
für landwirtschaftliche erzeuger wie für lebensmittelhersteller bedeutet dies zweierlei: erzeugnisse in der vom verbraucher gewünschten qualität anzubieten und die verbraucher über die qualität der erzeugnisse klar zu informieren.
per gli agricoltori e i produttori del settore agroalimentare, ciò implica un duplice imperativo: da un lato, offrire prodotti che presentino le qualità richieste dai consumatori e, dall’altro, informare chiaramente il consumatore circa le qualità dei propri prodotti.
(8) die lebensmittelhersteller sollten über die konzentrationen aller zusatzstoffe in aromen informiert werden, damit sie die gemeinschaftsrechtlichen vorschriften einhalten können.
(8) occorre informare i produttori di alimenti sulle concentrazioni di tutti gli additivi presenti nelle sostanze aromatizzanti, affinché possano rispettare la legislazione comunitaria.
lebensmittelhersteller geben tausendmal mehr für das marketing aus als regierungen für den kampf gegen adipositas. es ist zeit, dass wir dieses missverhältnis ausgleichen, und die verschärfung dieser vorschriften trägt dazu bei.
le aziende del settore alimentare spendono per il una cifra mille volte superiore a quella stanziata dai governi per la lotta all’ obesità: è tempo ormai di riequilibrare questo rapporto, e rendendo più rigorose queste norme contribuiremo a tale obiettivo.
der ausschuss ist sich darüber im klaren, dass diese ausnahmen von der kommission vorgesehen wurden, um allzu komplizierte rechtsvorschriften zu vermeiden und den technischen zwängen, denen die lebensmittelhersteller unterliegen, rechnung zu tragen.
il comitato è cosciente del fatto che tali deroghe sono state introdotte dalla commissione per evitare di rendere la normativa troppo complessa e per tenere conto delle restrizioni tecniche che gravano sui fabbricanti di alimenti.
in der sache bsn/euralim wurde die tatsache, daß führende lebensmittelhersteller trotz einer nahezu gemeinschaftsweiten präsenz in jedem mitgliedstaat sehr unterschiedliche marktanteile innehatten, als indiz für die existenz nationaler märkte für fertiggerichte gewertet.
nel caso bsn/euralim il fatto che i principali produttori alimentari, ancorché presenti nella maggior parte degli stati membri, detenessero quote di mercato diverse in ogni stato membro, è stato ritenuto indice dell'esistenza di mercati nazio nali dei pasti precotti.
6. das etikett tiefgefrorener lebensmittel muß folgende angaben enthalten: nettofüllmenge, kennzeichnung der partie (für den verkauf an lebensmittelhersteller) und zulässige einlagerungsdauer dieser lebensmittel.
si terrà conto in particolare: — della necessità di assicurare un'applicazione uniforme della legislazione comunitaria; — dell'esistenza di ostacoli agli scambi intracomunitari. 2.
(8) gemäß der richtlinie 88/388/ewg sollten die lebensmittelhersteller über die konzentrationen aller zusatzstoffe in aromen informiert werden, damit sie die gemeinschaftsrechtlichen vorschriften einhalten können.
(8) ai sensi della direttiva 88/388/cee, occorrerebbe informare i produttori di alimenti sulle concentrazioni di tutti gli additivi presenti nelle sostanze aromatizzanti, affinché possano rispettare la legislazione comunitaria.