From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
herr präsident! ich möchte meine ehre verteidigen.
signor presidente, vorrei difendere la mia dignità.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
er hat meine ehre mir ausgezogen und die krone von meinem haupt genommen.
mi ha spogliato della mia gloria e mi ha tolto dal capo la corona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
»durch solche sprache machst du mich zum lügner, du beschmutzest meine ehre.
— mi credete un mentitore e offendete il mio onore.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ehre heisst treue
il mio onore è la fedeltà
Last Update: 2023-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei gott ist mein heil, meine ehre, der fels meiner stärke; meine zuversicht ist auf gott.
lui solo è mia rupe e mia salvezza, mia roccia di difesa: non potrò vacillare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auf daß dir lobsinge meine ehre und nicht stille werde. herr, mein gott, ich will dir danken in ewigkeit.
hai mutato il mio lamento in danza, la mia veste di sacco in abito di gioia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich, der herr, das ist mein name; und will meine ehre keinem andern geben noch meinen ruhm den götzen.
io sono il signore: questo è il mio nome; non cederò la mia gloria ad altri, né il mio onore agli idoli
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als berichterstatterin habe ich meine ehre darangesetzt, die rechtsvorschrift zu diesem außerordentlich wichtigen thema so klar und einfach wie möglich zu gestalten.
in qualità di relatore mi sono fatta un punto di onore del tentativo di rendere quanto più chiara e univoca possibile la legislazione su un tema di tale importanza.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
das andenken ehren heißt nicht einfach reden halten, sondern auch bilanz ziehen.
commemorare non è solo declamare, ma anche tracciare un bilancio.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
heute vormittag war ich anwesend, da ich dies für meine pflicht hielt, um den regierungschef eines mitgliedslandes zu begrüßen und ihm meine ehre zu erweisen.
essi corrono gravi pericoli, lo ha dimostrato la morte dell'osservatore belga che vogliamo qui ricordare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so verfolge mein feind meine seele und ergreife sie und trete mein leben zu boden und lege meine ehre in den staub. (sela.)
se ho ripagato il mio amico con il male, se a torto ho spogliato i miei avversari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
durch den versuch der parteigegner, meine ehre und mein ansehen durch den schmutz zu ziehen, komme ich nun vor die griechische justiz, für die nur beweise und keine niederträchtigkeiten der politischen zweckmäßigkeiten zählen.
a noi appare evidente che lo svolgimento di libere elezioni implica il medesimo diritto di accesso alla libertà d'espressione per tutti i partiti politici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so sei mir gestattet, an dieser stelle das andenken an françois staedelin wachzurufen und ihm als mensch, aber auch als präsident, unter dessen führung soviel gute arbeit geleistet wurde, meine ehre zu erweisen.
mi si consenta di cogliere l'occasione per rendere nuovamente omaggio alla sua memoria, ricordando non solo l'uomo ma anche il presidente per la portata e per la qualità del lavoro svolto sotto la sua autorità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganz gleich, welche entgleisungen von irgendeinem von uns begangen werden, werde ich meine ehre darein setzen, an seine seite zu treten oder mich vor ihn zu stellen, ihn im namen des antifaschismus unter beschuß zu nehmen.
signor presidente, credo che, qualunque siano i vituperi che pronunceranno questi o quei colleghi, io mi farò un vanto di mettermi al loro fianco o davanti a loro se si sparerà contro di loro in nome dell'antifascismo intollerante che predica, invece, la tolleranza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nach meiner ansicht wird nämlich durch die gestrige abstimmung offen gesagt dem ruf unseres parlaments schaden zugefügt, und ich hätte meine ehre, meinen stolz darangesetzt, im protokoll nicht meine abwesenheit, sondern mein nein bei der abstimmung verzeichnet zu finden.
per esempio, secondo me la rivitalizzazione della de mocrazia locale diretta dovrebbe poter evitare delle procedure di pianificazione troppo rigide.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»aber ich kann auf meine ehre versichern«, erwiderte ljewin lächelnd, »ein solches gefühl des bedauerns über den verlust meiner freiheit vermag ich in meiner seele nicht zu finden!«
— ma ecco, in verità di dio — disse, sorridendo, levin — non posso trovare nell’anima mia questo senso di rimpianto per la libertà.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cunha (ppe), schriftlich. - (pt) im mai 1994, zu beginn der wahlperiode für das europäische parlament, wurde ich durch herrn antónio campos, der heute mein kollege in diesem parlament ist, beschuldigt und in meiner ehre verletzt.
piuttosto, l'ue dovrebbe dare degli orientamenti di massima, per elaborare una strategiaquadro articolata (coerente), all'interno della quale gli stati membri sarebbero invitati ad agire sul piano nazionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: