Ask Google

Results for mitfahrend translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

(a) als ausschließlich zu Ausbildungszwecken mitfahrendes Besatzungsmitglied unter Berücksichtigung der Hinweise in Abschnitt B-V/1 des STCW-Code eine zugelassene Bordausbildung von mindestens einem Monat Dauer auf Öltankschiffen abgeleistet haben, zu der mindestens drei Lade- und drei Löschvorgänge gehört haben und die in einem zugelassenen Ausbildungsberichtsheft beurkundet ist, und

Italian

(a) almeno un mese di formazione riconosciuta a bordo di petroliere a titolo di soprannumerario che comprenda almeno tre operazioni di carico e scarico e sia documentata in un registro di formazione riconosciuto tenendo conto degli orientamenti di cui alla sezione B-V/1 del codice STCW e

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(b) als ausschließlich zu Ausbildungszwecken mitfahrendes Besatzungsmitglied unter Berücksichtigung der Hinweise in Abschnitt B-V/1 des STCW-Code eine zugelassene Bordausbildung von mindestens einem Monat Dauer auf Chemikalientankschiffen abgeleistet haben, zu der mindestens drei Lade- und drei Löschvorgänge gehört haben und die in einem zugelassenen Ausbildungsberichtsheft beurkundet ist, und

Italian

(b) almeno un mese di formazione riconosciuta a bordo di chimichiere a titolo di soprannumerario che comprenda almeno tre operazioni di carico e scarico e sia documentata in un registro di formazione riconosciuto tenendo conto degli orientamenti di cui alla sezione B-V/1 del codice STCW; e,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(b) als ausschließlich zu Ausbildungszwecken mitfahrendes Besatzungsmitglied unter Berücksichtigung der Hinweise in Abschnitt B-V/1 des STCW-Code eine zugelassene Bordausbildung von mindestens einem Monat Dauer auf Flüssiggastankschiffen abgeleistet haben, zu der mindestens drei Lade- und drei Löschvorgänge gehört haben und die in einem zugelassenen Ausbildungsberichtsheft beurkundet ist, und

Italian

(b) almeno un mese di formazione riconosciuta a bordo di navi gasiere, a titolo di soprannumerario, che comprenda almeno tre operazioni di carico e scarico e sia documentata in un registro di formazione riconosciuto tenendo conto degli orientamenti di cui alla sezione B-V/1 del codice STCW; e,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Besteht die Gefahr, dass ein mitfahrender Arbeitnehmer bei einem Überrollen oder Kippen des Arbeitsmittels zwischen Teilen des Arbeitsmittels und dem Boden zerquetscht wird, ist ein Rückhaltesystem für den/die mitfahrenden Arbeitnehmer einzubauen.

Italian

Se sussiste il pericolo che il lavoratore trasportato a bordo, in caso di ribaltamento, rimanga schiacciato tra parti dell'attrezzatura di lavoro e il suolo, deve essere installato un sistema di ritenzione del lavoratore o dei lavoratori trasportati.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Dieser Aufbau muss so beschaffen sein, dass er dem aufsitzenden Fahrer und dem gegebenenfalls mitfahrenden anderen Bedienungspersonal bei Überrollen einen angemessenen Verformungsgrenzbereich (DLV) sichert.

Italian

Detta struttura deve essere tale che in caso di ribaltamento garantisca al conducente trasportato, ed eventualmente agli operatori trasportati, un adeguato volume limite di deformazione (DLV).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Dieser Aufbau muss so beschaffen sein, dass er dem mitfahrenden Bedienungs­personal beim Herabfallen von Gegenständen oder Material einen angemessenen Verformungsgrenzbereich (DLV) sichert.

Italian

Detta struttura deve esser tale che in caso di cadute di oggetti o di materiali sia garantito agli operatori trasportati un adeguato volume limite di deformazione (DLV).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

durch eine Einrichtung, die gewährleistet, dass ein ausreichender Freiraum um den/die mitfahrenden Arbeitnehmer erhalten bleibt, sofern die Kippbewegung mehr als eine Vierteldrehung ausmachen kann, oder

Italian

ovvero mediante una struttura che garantisca uno spazio sufficiente attorno al lavoratore o ai lavoratori trasportati a bordo qualora il movimento possa continuare oltre un quarto di giro,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

[14] Das Konzept "mitfahrender Technikwagen" gilt gleichzeitig auch für Fabrikwagen, Werkstattwagen (mit oder ohne Schlafgelegenheiten) und Bauzug-Wohnwagen.

Italian

[14] Il nome di carro tecnico di accompagnamento è assegnato ai carri officina, ai carri laboratorio (con o senza dormitorio) e ai carri dormitorio.

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

i | mit mechanischer Kühlung durch die Anlage in einem mitfahrenden Technikwagen [12] [13] [14] |

Italian

i | frigorifero alimentato dal macchinario di un carro tecnico di accompagnamento [12] [13] [14] |

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: MatteoT

German

ii | mitfahrender Technikwagen [12] [14] |

Italian

ii | carro tecnico di accompagnamento [12] [14] |

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: MatteoT

German

Besteht bei einer selbstfahrenden Maschine mit aufsitzendem Fahrer und mitfahrendem anderem Bedienungspersonal oder anderen mitfahrenden Personen ein Risiko durch herabfallende Gegenstände oder herabfallendes Material, so muss die Maschine entsprechend konstruiert und, sofern es ihre Abmessungen gestatten, mit einem entsprechenden Schutzaufbau versehen sein.

Italian

Quando per una macchina semovente con conducente, operatore/i altra/e o persona/e trasportati esistono rischi connessi con cadute di oggetti o di materiali, essa deve essere progettata e costruita in modo da tenere conto di tali rischi; essa deve inoltre essere munita, se le sue dimensioni lo consentono, di una struttura di protezione appropriata.

Last Update: 2017-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Besteht bei einer selbstfahrenden Maschine mit aufsitzendem Fahrer und mitfahrendem anderem Bedienungspersonal oder anderen mitfahrenden Personen ein Überroll- oder Kipprisiko, so muss die Maschine mit einem entsprechenden Schutzaufbau versehen sein, es sei denn, dies erhöht das Risiko.

Italian

Quando per una macchina semovente con conducente, operatore/i o altra/e persona/e trasportati esiste il rischio di ribaltamento o rovesciamento laterale, essa deve essere munita di una struttura di protezione appropriata, se ciò accresce i rischi.

Last Update: 2017-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

mitfahrende Personen bei Überrollen oder Umkippen durch einen angemessenen Verformungsgrenzbereich gesichert sind.

Italian

Detta struttura deve essere tale che, in caso di ribaltamento o rovesciamento laterale, garantisca alle persone trasportate un adeguato volume limite di deformazione.

Last Update: 2017-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

mitfahrende Personen beim Herabfallen von Gegenständen oder Material durch einen angemessenen Verformungsgrenzbereich gesichert sind.

Italian

Detta struttura deve esser tale che in caso di cadute di oggetti o di materiali sia garantito alla persona o alle persone trasportate un adeguato volume limite di deformazione.

Last Update: 2017-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Mitfahrender

Italian

passegero

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Dieser Aufbau muß so beschaffen sein, daß er dem aufsitzenden Fahrer und dem gegebenenfalls mitfahrenden anderen Bedienungspersonal bei Überrollen einen angemessenen Verformungsgrenzbereich (DLV) sichert.

Italian

Detta struttura deve essere tale che in caso di ribaltamento garantisca al conducente trasportato, ed eventualmente agli operatori trasportati, un adeguato volume limite di deformazione (DLV).

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Dieser Aufbau muß so beschaffen sein, daß er dem mitfahrenden Bedienungspersonal beim Herabfallen von Gegenstaenden oder Material einen angemessenen Verformungsgrenzbereich (DLV) sichert.

Italian

Detta struttura deve esser tale che in caso di cadute di oggetti o di materiali garantisca agli operatori trasportati un adeguato volume limite di deformazione (DLV).

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Dieser Aufbau muß so beschaffen sein, daß er dem aufsitzenden Fahrer und dem gegebenenfalls mitfahrenden anderen Bedienungspersonal bei Überrollen einen angemessenen Verformungsgrenzbereich (DLV) sichert.

Italian

Il fabbricante deve indicare le condizioni di funzionamento della macchina durante la misurazione ed i metodi usati per le misurazioni; b) nel caso di macchine che consentono vari usi a seconda dell'attrezzatura impiegata, il fabbricante della macchina di base su cui possono essere fissate attrezzature intercambiabili e il fabbricante di queste ultime devono dare le informazioni necessarie per consentirne il montaggio e l'uso in condizioni di sicurezza.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Dieser Aufbau muß so beschaffen sein, daß er dem mitfahrenden Bedie­nungspersonal beim Herabfallen von Gegenständen oder Material einen an­gemessenen Verformungsgrenzbereich (DLV) sichert.

Italian

Detta struttura deve esser tale che in caso di cadute di oggetti o di materiali garantisca agli operatori trasportati un adeguato volume limite di deformazione (DLV).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Es wurde ein umfangreiches Maschinenkonzept entwickelt,das sowohl Halb- und Vollautomaten wie auch manuelle Maschinen und mitfahrende Sägeeinheiten für Profilierbzw. Rohranlagen umfasst.

Italian

Un altro elemento importante è quello del rischio per lasalute dei lavoratori che vengono a contatto con talilubrificanti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK