From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
einigen wird jedoch eine gesundheits- und umweltschädigende wirkung nachgesagt.
tuttavia si sospetta che alcune di queste sostanze siano nocive per la salute e l’ambiente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die gap hat nicht die nachteiligen auswirkungen, die ihr oft nachgesagt werden.
a questo punto voglio rivolgere un appello alla mia patria e, in particolare, all'attuale governo greco, senza voler dire che è l'unico governo ad essere accusato a questo proposito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es hat allerdings nicht alle die nachteile, die ihm manchmal nachgesagt werden.
tale accordo però non ha tutti quegli inconvenienti che gli vengono talora attribuiti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den sich andere lustig machen. so wurde den deutschen bei unserer umfrage humorlosigkeit nachgesagt.
birra le birre «lager» sono originarie della germania e il loro nome deriva dal tedesco lagern (immagazzinare).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der japanischen pharmaindustrie wird nachgesagt, daß sie beim ausbau ihres auslandsgeschäftes gegenüber anderen industriezweige hinterherhinkt.
si ritiene in generale che l'industria farmaceutica giapponese sia rimasta indietro rispetto ad altri settori industriali nell'affermarsi all'estero.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zuerst müssen die wirklichen schwächen der europäischen volkswirtschaften oder die, die ihnen nachgesagt werden, behoben wer den.
È chiaro che queste persone considera no che le debolezze, reali o presunte, delle economie europee devono essere corrette prima che si tenti di modificare i rapporti di cambio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ihnen wird nachgesagt, dass sie sich am geringfügigsten auf arbeitsorganisation und betrieb der arbeitsmittel auswirken, was aber nicht immer zutrifft.
si ritiene che abbiano un impatto secondario sull'organizzazione del lavoro e il funzionamento delle attrezzature, ma questo non sempre è vero.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte im Übrigen darauf hinweisen, dass diese inspektoren eine bessere arbeit geleistet haben, als ihnen bisweilen nachgesagt wird.
vorrei rilevare, tra parentesi, che tali ispettori a suo tempo hanno svolto un lavoro migliore rispetto a quello che talvolta viene loro attribuito.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
man chen exegetenschulen oder deren anhängern wird nachgesagt, sie gingen zur be stimmung von sinn und tragweite eines rechtssatzes oder eines begriffes nicht einmal auf deren entstehungsgeschichte ein.
secondo le caratteristiche attribuite ad alcune scuole o ai capi corrente delle scuole dell'esegesi, non si dovrebbe ricorrere ai lavori preparatori per precisare il senso e la portata di una norma o di una nozione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den grünen wird oft nachgesagt, sie seien unrealistisch, aber wir haben immer wieder warnend darauf hingewiesen, daß sie das unvereinbare bewußt miteinander verbinden wollen.
per contro, i grandi orien tamenti di politica economica dovranno interessare soprattutto il breve termine, gli anni 1994 e 1995.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die zusammenarbeit macht die raschere einführung eines produkts möglich, dem nachgesagt wird, daß es aufgrund seiner größeren aufschlagfestigkeit und des geringeren verletzungsrisikos die sicherheit der fahrzeuginsassen bei zusammenstößen erhöht.
queste percentuali saranno riesaminate dalla commissione tra 12 anni. per gli altri aspetti, la commissione ha ritenuto che, a causa del carattere assolutamente eccezionale del tunnel sotto la manica, l'esenzione poteva essere accordata per 30 anni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
soweit der französischen ratspräsidentschaft konsequenz nachgesagt werden kann, gilt das vor allem für ihren mangel an neutralität und für ihre bevorteilung der großen mitgliedstaaten, obwohl doch die europäische union mehr denn je eines um konsens bemühten präsidenten bedarf.
per quanto si possa definire coerente la presidenza francese, essa manca soprattutto di neutralità e pecca di favoritismo verso i grandi stati membri, e ciò mentre l' unione ha più che mai bisogno di un presidente alla ricerca di un consenso.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
einer der gründe, weshalb wir unbedingt etwas unternehmen wollten, besteht darin, daß der europäischen union nach wie vor betrug und mißmanagement nachgesagt werden, ob es uns gefällt oder nicht.
una delle ragioni per cui abbiamo favorito con entusiasmo tale iniziativa è che l' unione europea si è guadagnata, ci piaccia o no, una reputazione in materia di frodi e cattiva amministrazione, talvolta magari esagerata ma inconfutabile.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dem echelon-system wird nachgesagt, sich durch zwei besondere eigenschaften von an deren nachrichtendienstlichen systemen zu unterscheiden: erstens wird ihm die fähigkeit zur gleichsam totalen Überwachung zuge-
223 reclami hanno dato luogo a un'inchiesta: l'83% di essi hanno interessato la
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
paternó ist damit der dritte ceo seit dem jahr 2017, der das unternehmen schon nach relativ kurzer zeit wieder verlässt oder verlassen muss. vor paternò standen mit jesper hojer (2017 bis 2019) und sven seidel (2014 bis 2017) jeweils zwei manager an der spitze, deren amtszeiten jeweils etwas mehr als zwei jahre betrug. beiden wurden erhebliche differenzen mit klaus gehrig, dem komplementär der schwarz-gruppe nachgesagt. das war auch einer der gründe für den weggang von karl-heinz holland, der vor seidel sechs jahre lang an der spitze des national und international erfolgreichen unternehmens stand.
il continuo fermento ai vertici del gruppo lidl è un episodio più ricco: come ha scoperto lz, ignazio paternò lascia l'azienda. solo pochi mesi fa era stato ufficialmente nominato ceo del discount schwarz. nell'aprile 2019 ha assunto inizialmente la carica in via provvisoria. lidl ha bisogno di nuovo di un nuovo capo. gerd chrzanowski, il successore designato di klaus gehrig, assumerà inizialmente il timone
Last Update: 2020-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: