Ask Google

Results for selbstbeschränkungsvereinbarungen translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

B. Die vertraglichen Schutzklauseln und die Selbstbeschränkungsvereinbarungen

Italian

In periodo di recessione economica viene, più che mai, vista con sospetto ogni politica commerciale dinamica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

10) B. Die vertraglichen Schutzklauseln und die Selbstbeschränkungsvereinbarungen (Ziff.

Italian

10) B. La clausole convenzionali di salvaguardia e gli accordi di autolimitazione (n.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Drittens haben zwei Länder Selbstbeschränkungsvereinbarungen angenommen und setzen diese auch um.

Italian

C'è bisogno di maggior denaro per l'irrigazione e il rimboschimento : denaro per trattenere l'acqua.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die griechische Delegation notifizierte der Gemeinschaft offiziell die Auf hebung der Einfuhrbeschränkungen im Rahmen der Selbstbeschränkungsvereinbarungen.

Italian

Il livello del contributo dei paesi dell'OPEP, nonché le modalità pratiche per la ricostituzione del Fondo, restano da decidere all'inizio del 1981.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Im übrigen werden diese Abkommen das Weiterbestehen der informellen Selbstbeschränkungsvereinbarungen im Handel mit Stahlerzeugnissen nicht berühren.

Italian

Dall'esame emerse che, ad avviso della maggioranza delle delegazioni, detta proposta è strettamente collegata all'accordo sull'avvicinamento dell'IVA e delle accise.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Nach dem neuen Übereinkommen müssen alle sogenannten Maßnahmen der Grauzone, wie freiwillige Exportbeschränkungen und Selbstbeschränkungsvereinbarungen, schrittweise aufgehoben werden.

Italian

Con il nuovo accordo saranno progressivamente eliminate le misure della «zona grigia», quali le restrizioni volontarie delle esportazioni e gli accordi di «mercati disciplinati».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Wir müßten mit Japan, Korea und Taiwan zu sehr viel wirksameren Selbstbeschränkungsvereinbarungen und Abkommen über die Förderung der Verarbeitung vor Ort kommen.

Italian

— Relazione dell'on. Lataillade, adottata il 17.4.1991 (PE A3-63/91) sulla proposta relativa a: Tassi minimi di resa per le nuove caldaie ad acqua calda alimentate con combustibili liquidi o gassosi (COM(90) 368 def. - SYN 294)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Am 31. Januar schloß die Kommission mit 12 Ländern Selbstbeschränkungsvereinbarungen ab, die die Stahlausfuhren dieser Länder nach der Gemeinschaft für 1985 regeln.

Italian

Il 31 gennaio la Commissione ha con cluso accordi di autolimitazione con dodici paesi terzi, onde disciplinare, per il 1985. le esportazioni nella Comunità dei prodotti siderurgici di questi ultimi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Nach den bereits mit Ungarn, Polen, der Tschechoslowakei und Rumänien geschlossenen Selbstbeschränkungsvereinbarungen für Stahl einfuhren im Jahr 1991 wird eine solche Ver einbarung auch mit Bulgarien getroffen.

Italian

Si precisa infine che il rispetto dei di ritti umani non può soffrire alcuna deroga, anche in caso di proclamazione dello stato di emergenza. genza.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Aufgrund einer Mitteilung der Kommission hat der Rat in seiner Sitzung am 10. und 11. Dezember Leitlinien für die Aushandlung von Selbstbeschränkungsvereinbarungen mit den Schaffleisch liefernden Ländern gebilligt.

Italian

Sulla base di una comunicazione della Commissione, il Consiglio ha approvato, nella sessione dei giorni 10 e 11 dicembre. le direttive di negoziato per giungere ad accordi di autolimitazione con i paesi terzi fornitori di carni ovine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Gebilligt wurde die Vollmacht der Kommission, mit Ländern, mit denen wir Selbstbeschränkungsvereinbarungen unterzeichnet haben, Verhandlungen in den Bereichen des Rind- und Schweinefleisches einzuleiten.

Italian

Possiamo dire che è stato ridefinito il quadro di realizzazione e di sviluppo delle politiche dell'Atto unico.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ebenso legitim ist es auch, daß es Vereinbarungen zwischen Unternehmen oder Selbstbeschränkungsvereinbarungen gibt, die es ermöglichen, die negativen Effekte des Wettbewerbs hinsichtlich der sozialen oder ökologischen Forderungen zu verringern.

Italian

E' altresì legittima la possibilità di accordi tra imprese, di accordi di autolimitazione, che consentono di diminuire gli effetti perversi della concorrenza sul piano sociale o ecologico.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Seit 1975 regelte die Gemeinschaft insbesondere die Ein fuhren aus diesen Ländern durch autonome Maßnahmen sowie eine Reihe von Selbstbeschränkungsvereinbarungen für Textilien, Stahl, Schaf- und Ziegenfleisch.

Italian

Dal 1975 la Comunità regolamenta in particolare le importazioni dai suddetti paesi mediante misure autonome non ché una serie di accordi di autolimitazione per quanto riguarda i tessili, l'acciaio e le carni ovine e caprine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

betreffend Punkt 2 der Selbstbeschränkungsvereinbarungen für Schaf- und Ziegenfleisch zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Österreich, Bulgarien, Ungarn, Island, Polen, der Tschechoslowakei, Uruguay und Jugoslawien

Italian

relativa al punto 2 degli accordi di autolimitazione tra la Comunità economica europea e l'Austria, la Bulgaria, la Cecoslovacchia, l'Islanda, la Iugoslavia, la Polonia, l'Ungheria e l'Uruguay nel settore delle carni ovine e caprine

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Diese Antraege sind nicht gerechtfertigt, da waehrend der letzten zehn Jahre fuer nahezu alle grossen Stahlimporteure strenge Quoten im Rahmen freiwilliger Selbstbeschraenkungsvereinbarungen galten.

Italian

Tali procedimenti sono ingiustificati dato che negli ultimi dieci anni quasi tutti i principali importatori di prodotti siderurgici sono stati vincolati da un rigoroso sistema di contingenti nell'ambito di accordi di restrizioni volontarie.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Selbstbeschränkungsvereinbarung

Italian

accordo di commercializzazione regolamentata

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Am 7. Dezember gelangte der Rat zur einer Einigung über das Verhandlungsmandat, das der Kommission im Hinblick auf die Verlängerung der mit einigen Drittländern bestehenden Selbstbeschränkungsvereinbarungen für Stahlausfuhren nach der Ge meinschaft für das Jahr 1982 erteilt werden sollte. Im wesentlichen enthält dieses Man dat die gleichen Weisungen wie 1981; die im Vorschlag der Kommission vorgesehenen

Italian

Le direttive di negoziato che il Consiglio ha im partito alla Commissione nelle sessioni di luglio, ottobre e novembre stabilivano in particolare che grazie al nuovo AMF, la Comunià avrebbe dovuto fruire della possibilità di negoziare bilateralmente adeguamenti dei livelli di accesso fissati in passato con taluni dei suoi paesi fornitori più sviluppati e competitivi; il protocollo di

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Angesichts des von den europäischen Ausfuhren erreichten ungewöhnlich hohen Niveaus und der Absicht der Vereinigten Staaten, einseitige Maßnahmen dagegen zu treffen, hat der Rat die Kommission jedoch im November 1984 ermächtigt, eine Selbstbeschränkungsvereinbarung mit den USA auszuhandeln. handeln.

Italian

Ciononostante, tenuto conto del livello eccezionalmente elevato raggiunto dalle esportazioni europee e dell'intenzione degli Stati Uniti di adottare misure unilaterali, nel novembre 1984 il Consiglio ha autorizzato la Commissione a negoziare con questo paese un accordo di autolimitazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Die Kommission hat dem Rat am 5. März vorgeschlagen, den wenigen Ausführdrittländern, die bislang keine Selbstbeschränkungsvereinbarung eingehen konnten, die Möglich keit zu geben, 1981 nach der Gemeinschaft gewisse Erzeugnismengen unter Bedingungen auszuführen, die den für die übrigen Drittländer vorgesehenen Bedingungen vergleichbar sind.

Italian

Per alcuni paesi terzi esportatori che finora non hanno potuto assumere un impegno di autolimitazione, il 5 marzo la Commissione ha proposto al Consiglio di consentire loro l'esportazione nella Comunità, durante il 1981, di alcuni quan titativi di prodotti a condizioni analoghe a quelle previste per gli altri paesi terzi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Es kann aber keine Selbstbeschränkungsvereinbarung geben, wenn wir unseren Konkurrenten nicht bedeuten, daß wir entschlossen sind, eventuell auf vorübergehende Schutzmaßnahmen ge gen sie zurückzugreifen, Maßnahmen, die übrigens im Bericht von Herrn Bonaccini erwähnt werden.

Italian

Volevo dimostrare che non soltanto essa condivide le preoccupazioni del Parlamento, ma che affronta questi problemi e le loro soluzioni in modo costruttivo ed efficiente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK