From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
veröffentlichung einer schwarzen liste der gefährlichsten schiffe
pubblicazione della lista nera delle navi molto pericolose
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
eine einzige, marktanteilsunabhängige gruppenfreistellung auf der grundlage einer schwarzen liste.
un’unica esenzione per categoria con divieto di “clausole negative”.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
einige mitgliedsländer haben schritte zur einführung einer schwarzen liste getan.
alcuni stati membri si sono adoperati per creare una lista nera.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die führung einer schwarzen liste muss durch wirksame sanktionen flankiert werden.
l'inclusione nella lista nera dei paradisi fiscali deve essere collegata all'effettiva imposizione di sanzioni.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
der gedanke einer schwarzen liste als instrument der prävention ist in der tat viel versprechend.
l’ idea di una lista nera potrebbe rivelarsi un efficace strumento di prevenzione.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
berater, deren leistungen unbefriedigend sind, sollten in einer schwarzen liste geführt werden;
i consulenti che non forniscono prestazioni adeguate dovrebbero essere messi al bando.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
— sieht die festlegung von grenzwerten und von qualitätszielen für die auf einer „schwarzen liste" aufgeführten stoffe vor;
— il 25 aprile 1975, una direttiva relativa ai criteri di nocività e una direttiva relativa alle norme di qualità atmosferica per il piombo;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der ausschuss begrüßt den grundsatz der aufstellung einer "schwarzen liste" der nicht erstattungsfähigen ausgaben.
il comitato apprezza il principio di redigere un elenco delle spese non ammissibili (lista negativa).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
diese wettbewerbsbeschränkungen sind in der bekanntmachung in einer „schwarzen liste" aufgeführt, was eine neuerung dar stellt.
tali restrizioni sono elencate nella comunicazione in una sorta di «lista nera», che costituisce un'innovazione.
ein im februar 2005 vorgelegter vorschlag für die erstellung einer "schwarzen liste" wurde vom europäischen parlament im dezember 2005 gebilligt.
lo scorso dicembre il parlamento ha adottato una lista nera delle compagnie aeree che era stata presentata nel febbraio 2005.
der ausschuss kann nicht nachvollziehen, warum die kommission auf der beibehaltung einer "schwarzen liste" in der "de minimis"-mitteilung besteht.
inoltre il comitato non riesce a spiegarsi perché la commissione insista nel mantenere una lista nera nella comunicazione de minimis.
die neafc hat eine regelung eingeführt, der zufolge schiffen, die auf einer „schwarzen liste“ aufgeführt sind, die einfahrt in alle europäischen häfen verwehrt ist.
la neafc ha istituito un regime in base al quale alle navi comprese nella sua lista nera è fatto divieto di entrare in tutti i porti europei.
die mitgliedstaaten wurden aufgefordert, innerhalb dieser gewässer diejenigen verschmutzungen zu beseitigen, die sich aus der immission von auf einer „schwarzen liste" stehenden substanzen ergaben.
la proposta della commissione stabiliva che il consiglio doveva fissare sia obiettivi di qualità che norme di emissione per le sostanze in questione.
dies, da diese auf einer „schwarzen liste" von personen standen, die im rahmen europäischer sanktionen gegen das mugaberegime mit einem einreiseverbot in die eu belegt waren.
il testo della commissione europea riguarda: la garanzia dell'origine dell'elettricità prodotta per cogenerazione; le disposizioni che obbligano gli stati membri ad analizzare il loro potenziale di cogenerazione; la valutazione delle esperienze acquisite nell'applicazione dei diversi meccanismi di sostegno; la valutazione delle procedure amministrative nazionali al fine di ridurre gli ostacoli burocratici allo sviluppo della cogenerazione.
der ausschuss stimmt der verwendung einer "schwarze liste" zur einschränkung der gruppenfreistellung grundsätzlich zu.
il comitato è in linea di massima d'accordo con l'utilizzazione della lista nera come limite per l'esenzione per categoria.
3.2 die kommission bestritt allerdings, daß der beschwerdeführer in einer 'schwarzen liste' geführt werde, daher konnte dieser vorwurf nicht belegt werden.
3.2 la commissione negava tuttavia di aver inserito il nome del denunciante in una lista nera e non risultavano prove a sostegno della pre sunta inclusione in una lista siffatta.