Ask Google

Results for unterdecke translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

Die freie Höhe zwischen der fertigen Decke und der Unterdecke wurde auf 2,50 m beschränkt, so daß sich eine Geschoßhöhe von jeweils 3,00 m ergab.

Italian

Il committente S.N.L. ha affidato alla "E.G.T.A. Contra- ctors" l'appalto completo, comprese le infrastrutture.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Beispielweise führten Risse in der Unterdecke zu Rissen in der neuen, oberen Decke sowie zu massiven Kantenausbrüchen und gravierenden Längsverschiebungen an beiden Bahnenden, die wiederum Aufstauchungen zur Folge hatten.

Italian

Per esempio, le fessure nello strato inferiore si propagarono anche alla nuova superficie, aggravando lo sfaldamento dei bordi pista e le deformazioni longitudinali alle due estremità che causarono a loro volta dei corrugamenti.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Unterdeck (1): …

Italian

Piano inferiore (1):

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Unterdeck (S0b) (1): …

Italian

Piano inferiore (S0b) (1):

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

wasserdichte Türen unterdecks und ihre Bedienungsstellen, sowie sonstige Öffnungen nach Artikel 15.03 Nr. 2 und 6;

Italian

le porte stagne situate sotto il ponte e la collocazione dei loro comandi, nonché altre aperture, come quelle di cui all'articolo 15.03, paragrafi 2 e 6;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Abdichtungsbahnen — Definitionen und Eigenschaften von Unterdeck- und Unterspannbahnen — Teil 1: Unterdeck- und Unterspannbahnen für Dachdeckungen _BAR_ _BAR_ _BAR_ _BAR_

Italian

Membrane flessibili per impermeabilizzazione — Definizioni e caratteristiche dei sottostrati — Parte 1: Sottostrati per coperture discontinue _BAR_ _BAR_ _BAR_ _BAR_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Abdichtungsbahnen — Definitionen und Eigenschaften von Unterdeck- und Unterspannbahnen — Teil 2: Unterdeck- und Unterspannbahnen für Wände _BAR_ _BAR_ _BAR_ _BAR_

Italian

Membrane flessibili per impermeabilizzazione — Definizioni e caratteristiche dei sottostrati — Parte 2: Sottostrati murari _BAR_ _BAR_ _BAR_ _BAR_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

CEN _BAR_ EN 13859-2:2004Abdichtungsbahnen — Definitionen und Eigenschaften von Unterdeck- und Unterspannbahnen — Teil 2: Unterdeck- und Unterspannbahnen für Wände _BAR_ — _BAR_ 1.09.2005 _BAR_ 1.9.2006 _BAR_

Italian

CEN _BAR_ EN 13859-2:2004Membrane flessibili per impermeabilizzazione — Definizioni e caratteristiche dei sottostrati — Parte 2: Sottostrati murari _BAR_ — _BAR_ 01.09.2005 _BAR_ 01.09.2006 _BAR_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Unterdecken — Anforderungen und Prüfverfahren _BAR_ _BAR_ _BAR_ _BAR_

Italian

Controsoffitti — Requisiti e metodi di prova _BAR_ _BAR_ _BAR_ _BAR_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Beim Frachtladefaktor (FLF) ist die Lage schwieriger zu interpretieren, da bei Airlines, die auf dem oberen Kabinendeck Personen und auf einem Teil des Unterdecks auch Fracht befördern, die für Fracht verbleibende Nutzlast von dem Raum abhängig ist, der nicht für die Fluggäste bzw. Gepäck und Post, die stets Vorrang vor der Fracht haben, benötigt wird.

Italian

Per il fattore di carico merci (FLF), la situazione è più difficile da interpretare, dato che nelle compagnie aeree che effettuano trasporto combinato (ovvero quelle che trasportano i passeggeri sul ponte superiore e le merci su parte del ponte inferiore), il carico utile a disposizione delle merci è in funzione dello spazio lasciato libero dai passeggeri e dai relativi bagagli, che hanno sempre la priorità sulle merci.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Schließlich ist der Stahl auch direkt an dieser Entwicklung der Fertig bauteile des inneren Ausbaus, wie Fassadentafeln, innere Trennwände, Decken, Unterdecken, Dacheindeckungen, Hochbau-Schlosserwaren und Türen und Fenster interessiert.

Italian

Come nel passato, queste enti tà si adatteranno ai desideri ed alle prescrizioni della piani ficazione e degli utilizzatori.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Unterdeck

Italian

Ponte inferiore

Last Update: 2008-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK