Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir trauen uns nicht, uns politisch festzulegen.
il genocidio culturale in romania deve finire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir trauen uns nicht, anspruchsvolle aufgaben zu übernehmen oder neues zu erproben.
siamo spesso timide, non osiamo assumerci compiti esigenti o provare cose nuove.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir sind schnell schüchtern. wir trauen uns nicht, anspruchsvolle aufgaben zu übernehmen oder neues zu erproben.
siamo spesso timide, non osiamo assumerci compiti esigenti o provare cose nuove.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wir trauen denen nicht, die eine internationalisierung wollen, damit sie truppen mit einseitigem mandat entsenden können.
la commissione ammette che è necessario ridurre le pratiche burocratiche relative ai servizi pullman nella comunità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und wir sollen hinter ihm zurückstehen? wir trauen uns nicht, in unseren bericht etwas Ähnliches aufzunehmen?
e pensare che noi non osiamo dire la stessa cosa nella nostra relazione.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wir sind eine nichtrassistische, keiner konfession verpflichtete demokratische partei, aber wir trauen uns zu sagen, dass ein weiterführen der europäischen integration ohne die rückhaltlose zustimmung der menschen in europa gefährlich ist.
il nostro è un partito politico democratico, alieno dal razzismo e da qualsiasi settarismo; ma è anche un partito il quale osa affermare che portare avanti l’ integrazione europea senza il convinto consenso dei popoli d’ europa è un’ impresa assai pericolosa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich sage.das, herr präsident, um so ernster, als sie trotz meines „neins", meine achtung und mein ver trauen ihnen gegenüber kennen, und das nicht nur aus persönlichen gründen.
albers. — (nl) signor presidente, mi associo alle dichiarazioni del parlamento, in conclusione di un dibattito così approfondito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
angesichts des leidens der kinder in ruanda empfinden wir trauer, in die sich zorn mischt.
abbiamo tentato, nel rispetto delle difficili procedure previste da tale articolo, di ottenere l'approvazione del consiglio affinché gli importi iscritti nel bilancio dal parlamento venissero utilizzati per la cooperazione di polizia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir trauen herrn frattini auch zu, dass er seine vergangenheit als minister der regierung berlusconi hinter sich lässt. wir wundern uns aber schon, wie er mit der in der anhörung gezeigten einstellung einer sehr starken verpflichtung auf die grundrechte und auf das prinzip der rechtstaatlichkeit so lange minister in berlusconi-regierungen sein konnte.
riteniamo inoltre che il signor frattini sia in grado di lasciarsi alle spalle il suo passato di ministro del governo berlusconi, anche se ci chiediamo come sia potuto rimanere così a lungo ministro di tale governo, pur avendo i pareri che ha espresso durante l’ audizione, da cui è emerso uno straordinario impegno a favore dei diritti fondamentali e del principio dello stato di diritto.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich werde allerdings nicht an die stelle der gewählten vertreter der nationalen parlamente heten, die - ich traue ihnen das zu - die gesetzestexte, so wie sie verabschiedet wurden, auszulegen verstehen werden.
non prenderò però il posto dei parlamentari e dei deputati dei parlamenti nazionali che sapranno, sono fiducioso in proposito, interpretare i testi così come sono stati approvati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: