From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und heiratet götzendienerinnen nicht, bevor sie glauben. und eine gläubige sklavin ist fürwahr besser als eine götzendienerin, auch wenn diese euch gefallen sollte. und verheiratet nicht (gläubige frauen) mit götzendienern, bevor sie glauben. und ein gläubiger sklave ist fürwahr besser als ein götzendiener, auch wenn dieser euch gefallen sollte. jene laden zum (höllen)feuer ein. allah aber lädt zum (paradies)garten und zur vergebung ein, mit seiner erlaubnis, und macht den menschen seine zeichen klar, auf daß sie bedenken mögen.
多神教の女とは,かの女が信者になるまでは結婚してはならない。仮令あなたがたが気に入っていても,多神教の女よりは信仰のある女奴隷が勝る。また多神教の男が信者になるまでは,あなたがたの女子をかれらに嫁がせてはならない。仮令あなたがたの気に入っていても,多神教の男よりは信仰ある奴隷の方が勝っている。これらの者は,信者を業火に誘う。だがアッラーは寛容に罪を許され,楽園に呼び入れられる。また人びとに,かれの印を明示される。恐らくかれらは反省するであろう。