Ask Google

Results for bosheit translation from German to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Korean

Info

German

Bosheit

Korean

Last Update: 2012-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Nein, deine Bosheit ist zu groß, und deiner Missetaten ist kein Ende.

Korean

네 악 이 크 지 아 니 하 냐 네 죄 악 이 극 하 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Unschuld wird die Frommen leiten; aber die Bosheit wird die Verächter verstören.

Korean

정 직 한 자 의 성 실 은 자 기 를 인 도 하 거 니 와 사 특 한 자 의 패 역 은 자 기 를 망 케 하 느 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und ist des Armen Hoffnung, daß die Bosheit wird ihren Mund müssen zuhalten.

Korean

그 러 므 로 가 난 한 자 가 소 망 이 있 고 불 의 가 스 스 로 입 을 막 느 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Sie vertrösten den König durch ihre Bosheit und die Fürsten durch ihre Lügen;

Korean

저 희 가 그 악 으 로 왕 을, 그 거 짓 말 로 방 백 들 을 기 쁘 게 하 도

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

So leget nun ab alle Bosheit und allen Betrug und Heuchelei und Neid und alles Afterreden,

Korean

그 러 므 로 모 든 악 독 과 모 든 궤 휼 과 외 식 과 시 기 와 모 든 비 방 하 는 말 을 버 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Wer Unrecht sät, der wird Mühsal ernten und wird durch die Rute seiner Bosheit umkommen.

Korean

악 을 뿌 리 는 자 는 재 앙 을 거 두 리 니 그 분 노 의 기 세 가 쇠 하 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Er wird die Bosheit meinen Feinden bezahlen. Verstöre sie durch deine Treue!

Korean

주 께 서 내 원 수 에 게 악 으 로 갚 으 시 리 니 주 의 성 실 하 심 으 로 저 희 를 멸 하 소

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Alle Bitterkeit und Grimm und Zorn und Geschrei und Lästerung sei ferne von euch samt aller Bosheit.

Korean

너 희 는 모 든 악 독 과, 노 함 과, 분 냄 과, 떠 드 는 것 과, 훼 방 하 는 것 을 모 든 악 의 와 함 께 버 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Wer den Haß heimlich hält, Schaden zu tun, des Bosheit wird vor der Gemeinde offenbar werden.

Korean

궤 휼 로 그 감 정 을 감 출 지 라 도 그 악 이 회 중 앞 에 드 러 나 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

daß ein fruchtbar Land zur Salzwüste wurde um der Bosheit willen derer, die darin wohnten.

Korean

그 거 민 의 악 을 인 하 여 옥 토 로 염 밭 이 되 게 하 시

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Die Gerechtigkeit der Frommen wird sie erretten; aber die Verächter werden gefangen in ihrer Bosheit.

Korean

악 인 은 죽 을 때 에 그 소 망 이 끊 어 지 나 니 불 의 의 소 망 이 없 어 지 느 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ber alle diese deine Bosheit (ach weh dir, weh dir! spricht der HERR HERR)

Korean

나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 너 는 화 있 을 진 저 화 있 을 진 저 네 가 모 든 악 을 행 한 후

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Wenn ihm die Bosheit in seinem Munde wohl schmeckt, daß er sie birgt unter seiner Zunge,

Korean

그 는 비 록 악 을 달 게 여 겨 혀 밑 에 감 추

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Laß der Gottlosen Bosheit ein Ende werden und fördere die Gerechten; denn du prüfst Herzen und Nieren.

Korean

악 인 의 악 을 끊 고 의 인 을 세 우 소 서 의 로 우 신 하 나 님 이 사 람 의 심 장 을 감 찰 하 시 나 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Solches werden die Frommen sehen und sich freuen; und aller Bosheit wird das Maul gestopft werden.

Korean

정 직 한 자 는 보 고 기 뻐 하 며 모 든 악 인 은 자 기 입 을 봉 하 리 로

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Darum tue Buße für diese deine Bosheit und bitte Gott, ob dir vergeben werden möchte die Tücke deines Herzens.

Korean

그 러 므 로 너 의 이 악 함 을 회 개 하 고 주 께 기 도 하 라 혹 마 음 에 품 은 것 을 사 하 여 주 시 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Der Acker ist die Welt. Der gute Same sind die Kinder des Reiches. Das Unkraut sind die Kinder der Bosheit.

Korean

밭 은 세 상 이 요 좋 은 씨 는 천 국 의 아 들 들 이 요 가 라 지 는 악 한 자 의 아 들 들 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Das hast du zum Lohn für dein Wesen und dein Tun. Dann wird dein Herz fühlen, wie deine Bosheit so groß ist.

Korean

네 길 과 행 사 가 이 일 들 을 부 르 게 하 였 나 니 이 는 너 의 악 함 이 라 그 고 통 이 네 마 음 에 까 지 미 치 느 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Einem Menschen, wie du bist, mag wohl etwas tun deine Bosheit, und einem Menschenkind deine Gerechtigkeit.

Korean

네 악 은 너 와 같 은 사 람 이 나 해 할 따 름 이 요 네 의 는 인 생 이 나 유 익 하 게 할 뿐 이 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK