From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und nahmst von deinen kleidern und machtest dir bunte altäre daraus und triebst deine hurerei darauf, wie nie geschehen ist noch geschehen wird.
네 가 네 의 복 을 취 하 여 색 스 러 운 산 당 을 너 를 위 하 여 만 들 고 거 기 서 행 음 하 였 나 니 이 런 일 은 전 무 후 무 하 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
du nahmst auch dein schönes gerät, das ich dir von meinem gold und silber gegeben hatte, und machtest dir mannsbilder daraus und triebst deine hurerei mit ihnen.
네 가 또 나 의 준 금, 은 장 식 품 으 로 너 를 위 하 여 남 자 우 상 을 만 들 어 행 음 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da du deinen handel auf dem meer triebst, da machtest du viele länder reich, ja, mit der menge deiner ware und deiner kaufmannschaft machtest du reich die könige auf erden.
너 를 위 하 여 크 게 소 리 질 러 통 곡 하 고 티 끌 을 머 리 에 무 릎 쓰 며 재 가 운 데 굶 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und vornan auf allen straßen bautest du deine altäre und machtest deine schöne zu eitel greuel; du spreiztest deine beine gegen alle, so vorübergingen, und triebst große hurerei.
네 가 높 은 대 를 모 든 길 머 리 에 쌓 고 네 아 름 다 움 을 가 증 하 게 하 여 모 든 지 나 가 는 자 에 게 다 리 를 벌 려 심 히 행 음 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber du verließest dich auf deine schöne; und weil du so gerühmt warst, triebst du hurerei, also daß du dich einem jeglichen, wer vorüberging, gemein machtest und tatest seinen willen.
그 러 나 네 가 네 화 려 함 을 믿 고 네 명 성 을 인 하 여 행 음 하 되 무 릇 지 나 가 는 자 면 더 불 어 음 란 을 많 이 행 하 므 로 네 몸 이 그 들 의 것 이 되 도
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: