From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mose brachte ihre sache vor den herrn.
qui dixit ad eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich brachte das eisen, das eisen wurde gebracht
ferrum fero, ferro feror
Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
da brachte das gesäß einen schrecklichen gesang hervor.
tum podex carmen extulit horridulum
Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und brachte heraus die säulen in dem hause baal und verbrannten sie
et protulerunt statuam de fano baal et conbuserun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und david brachte zuhauf die kinder aaron und die leviten:
necnon et filios aaron et levita
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da brachte ganz juda den zehnten vom getreide, most und Öl zum vorrat.
et omnis iuda adportabat decimam frumenti et vini et olei in horre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also macht sich joab auf und zog gen gessur und brachte absalom gen jerusalem.
surrexit ergo ioab et abiit in gessur et adduxit absalom in hierusale
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da nun das kraut wuchs und frucht brachte, da fand sich auch das unkraut.
cum autem crevisset herba et fructum fecisset tunc apparuerunt et zizani
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und brachte sie von da herauf; und sie sammelten sie zuhauf mit den gebeinen der gehängten
et asportavit inde ossa saul et ossa ionathan filii eius et colligentes ossa eorum qui adfixi fueran
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des abends aber nahm er seine tochter lea und brachte sie zu ihm; und er ging zu ihr.
et vespere filiam suam liam introduxit ad eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der hatte einen acker und verkaufte ihn und brachte das geld und legte es zu der apostel füßen.
cum haberet agrum vendidit illum et adtulit pretium et posuit ante pedes apostoloru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auch brachte nebukadnezar etliche gefäße des hauses des herrn gen babel und tat sie in seinen tempel zu babel.
ad quam et vasa domini transtulit et posuit ea in templo su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
joseph brachte auch seinen vater jakob hinein und stellte ihn vor pharao. und jakob segnete den pharao.
post haec introduxit ioseph patrem suum ad regem et statuit eum coram eo qui benedicens ill
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kurz darauf erhielt er ein großes unglück und brachte ihn zu seiner frau eurydike, orpheus, nachdem er es getan hatte
orpheus postquam eurydicen uxorem duxit paulo post magnam calamitatem accepit
Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da blies joab die posaune und brachte das volk wieder, daß es nicht weiter israel nachjagte; denn joab wollte das volk schonen.
cecinit autem ioab bucina et retinuit populum ne persequeretur fugientem israhel volens parcere multitudin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und er brachte ein, was sein vater geheiligt und was er geheiligt hatte, ins haus gottes: silber, gold und gefäße.
ea quae voverat pater suus et ipse intulit in domum domini argentum et aurum vasorumque diversam supellectile
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da nahm sie joseph beide, ephraim in seine rechte hand gegen israels linke hand und manasse in seine linke hand gegen israels rechte hand, und brachte sie zu ihm.
et posuit ephraim ad dexteram suam id est ad sinistram israhel manassen vero in sinistra sua ad dexteram scilicet patris adplicuitque ambos ad eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und jedermann brachte ihm geschenke, silberne und goldene geräte, kleider und waffen, würze, rosse, maultiere-jährlich.
et singuli deferebant ei munera vasa argentea et aurea vestes et arma bellica aromata quoque et equos et mulos per annos singulo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und was der besten leute waren, siebentausend, und zimmerleute und schmiede, tausend, alles starke kriegsmänner; und der könig von babel brachte sie gen babel.
et omnes viros robustos septem milia et artifices et clusores mille omnes viros fortes et bellatores duxitque eos rex babylonis captivos in babylone
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verflucht sei der, so meinem vater gute botschaft brachte und sprach: "du hast einen jungen sohn", daß er ihn fröhlich machen wollte!
maledictus vir qui adnuntiavit patri meo dicens natus est tibi puer masculus et quasi gaudio laetificavit eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting