Results for his translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

his

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

and his

Latin

eiusque

Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

his greeting

Latin

suo salutem dicit

Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

his is the sea

Latin

ipsius est mare

Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

always keeps his hand

Latin

servante semper manu

Last Update: 2018-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

on his mother's lap

Latin

matris in gremio

Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

an artist of his own life

Latin

artifex vitae artifex sui

Last Update: 2019-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

always faithful to his country

Latin

semper fidelis tibi patria

Last Update: 2019-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

'emperor king in his kingdom'

Latin

'rex imperator in regno suo'

Last Update: 2022-10-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

by his help many dangers are prevented

Latin

illius auxilio multa pericula prohibentur

Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

to each his own, they will not prevail

Latin

unicuique suum, non praevalebunt

Last Update: 2022-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

plato in his eighty pen in his hand

Latin

plato uno et octogesimo anno scribens est mortuus

Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

god's benevolence to his honor, fidelity

Latin

deo regi fratribus honor fidelitas benevolentia

Last Update: 2015-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

we may be defended in the presence of his obitunro

Latin

eius in obitunro praesentia muniamur

Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

be strong in the lord in the power of his power

Latin

confortamini in domino er in potentia virtutis eius

Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

in which this man is lacking to me, is perverse in his

Latin

quod huic deest me torquet

Last Update: 2020-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

covetous man, who is himself the cause of his own misery,

Latin

avarus ipse miseriae causa est suae

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

not for himself but for his country, it is always a strong man

Latin

non sibi sed patriae, semper fortis

Last Update: 2019-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

i 'm listening for a long time, and now this day, and into the forest with pleasure, as it were, in this way i was now in the number of, as it were, is the time, the (wie wenn es einen rhythmus gabe) as to your always a poem, to be drawn there to here. it occurs to you, you, as he was about (um dich abzuholen), as had been promised the same hour, in the same place, which you have lately were already doing. with the agitated, by means of all the men in the way of this, that they are known by us, according to his ways, on the banks of them, by means of it, over the bridge, there is this music for, but where i have not had silenced the world, where all are dancing and they cry out so, where others have regard to, come with me as they rush along, and exean

Latin

attendo diu, iam diem hunc et salto laetus, hac in via nunc velut in numero, velut sit hoc,(wie wenn es einen rhythmus gäbe) quod me semper carmen, illuc trahit huc. occurro tibi, te aditurus (um dich abzuholen), ut promissum eadem hora, in eodem loco, quo nuper iam. per tumultosos, per omnes viros per iter hoc, quod nobis notum est, secundum vias, ad ripas eas, per illum pontem, ad illam musicam, ubi non silentium, ubi omnes saltant et clamant sic, ubi alii spectant, ut mecum currant et exean

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,483,964 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK