Results for köcher translation from German to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

köcher

Latin

cucurum

Last Update: 2012-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

köcher

Latin

pharetra

Last Update: 2012-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

er hat aus dem köcher in meine nieren schießen lassen.

Latin

he misit in renibus meis filias faretrae sua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

seine köcher sind offene gräber; es sind eitel helden.

Latin

faretra eius quasi sepulchrum patens universi forte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wenngleich über ihm klingt der köcher und glänzen beide, spieß und lanze.

Latin

super ipsum sonabit faretra vibrabit hasta et clypeu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

so nimm nun dein geräte, köcher und bogen, und geh aufs feld und fange mir ein wildbret

Latin

sume arma tua faretram et arcum et egredere foras cumque venatu aliquid adprehenderi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

denn elam fährt daher mit köcher, wagen, leuten und reitern, und kir glänzt daher mit schilden.

Latin

et aelam sumpsit faretram currum hominis equitis et parietem nudavit clypeu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wohl dem, der seinen köcher derselben voll hat! die werden nicht zu schanden, wenn sie mit ihren feinden handeln im tor.

Latin

benedicat te dominus ex sion et videas bona hierusalem omnibus diebus vitae tua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und hat meinen mund gemacht wie ein scharfes schwert; mit dem schatten seiner hand hat er mich bedeckt; er hat mich zum glatten pfeil gemacht und mich in seinen köcher gesteckt

Latin

et posuit os meum quasi gladium acutum in umbra manus suae protexit me et posuit me sicut sagittam electam in faretra sua abscondit m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

sprachlos köche zu sein

Latin

mutus dedit nomen cocis

Last Update: 2018-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

koch

Latin

coquus

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

kochen

Latin

coquina

Last Update: 2013-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

koche-pitta

Latin

pitta kochi

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kochs pitta

Latin

pitta kochi

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und er sprach zu mir: dies ist der ort, da die priester kochen sollen das schuldopfer und sündopfer und das speisopfer backen, daß sie es nicht hinaus in den äußeren vorhof tragen müssen, das volk zu heiligen.

Latin

et dixit ad me iste est locus ubi coquent sacerdotes pro delicto et pro peccato ubi coquent sacrificium ut non efferant in atrio exteriori et sanctificetur populu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

koch

Latin

coquus

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

kochen

Latin

coquere

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

kochen

Latin

ars coquinaria

Last Update: 2011-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da aber elisa wieder gen gilgal kam, ward teuerung im lande, und die kinder der propheten wohnten vor ihm. und er sprach zu seinem diener: setze zu einen großen topf und koche ein gemüse für die kinder der propheten!

Latin

et heliseus reversus est in galgala erat autem fames in terra et filii prophetarum habitabant coram eo dixitque uni de pueris suis pone ollam grandem et coque pulmentum filiis prophetaru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da trug der koch eine schulter auf und was daranhing. und er legte es saul vor und sprach: siehe, das ist übrig; lege vor dich und iß; denn es ist für dich aufbehalten eben auf diese zeit, da ich das volk lud. also aß saul mit samuel des tages.

Latin

levavit autem cocus armum et posuit ante saul dixitque samuhel ecce quod remansit pone ante te et comede quia de industria servatum est tibi quando populum vocavi et comedit saul cum samuhel in die ill

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK