Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alle dinge sind rein;
omnia munda mundis
Last Update: 2017-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wiewohl kein frevel in meiner hand ist und mein gebet ist rein.
facies mea intumuit a fletu et palpebrae meae caligaverun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei den reinen bist du rein, und bei den verkehrten bist du verkehrt.
cum electo electus eris et cum perverso perverteri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihr seid schon rein um des wortes willen, das ich zu euch geredet habe.
iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
einem jeglichen dünken seine wege rein; aber der herr wägt die geister.
omnes viae hominum patent oculis eius spirituum ponderator est dominu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ich bin rein, ohne missetat, unschuldig und habe keine sünde;
mundus sum ego absque delicto inmaculatus et non est iniquitas in m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
auf daß man wisse, wann etwas unrein oder rein ist. das ist das gesetz vom aussatz.
ut possit sciri quo tempore mundum quid vel inmundum si
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doch gebt almosen von dem, was da ist, siehe, so ist's euch alles rein.
verumtamen quod superest date elemosynam et ecce omnia munda sunt vobi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daß ihr unterscheiden könnt, was unrein und rein ist, und welches tier man essen und welches man nicht essen soll.
ut differentias noveritis mundi et inmundi et sciatis quid comedere et quid respuere debeati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die furcht des herrn ist rein und bleibt ewiglich; die rechte des herrn sind wahrhaftig, allesamt gerecht.
ipsi obligati sunt et ceciderunt nos vero surreximus et erecti sumu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den reinen ist alles rein; den unreinen aber und ungläubigen ist nichts rein, sondern unrein ist ihr sinn sowohl als ihr gewissen.
omnia munda mundis coinquinatis autem et infidelibus nihil mundum sed inquinatae sunt eorum et mens et conscienti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(denn er wußte seinen verräter wohl; darum sprach er: ihr seid nicht alle rein.)
sciebat enim quisnam esset qui traderet eum propterea dixit non estis mundi omne
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die reinen herzens
beati mundo corde
Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: