Results for expositionsannahmen translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

expositionsannahmen

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

die studien erbrachten unterschiedliche ergebnisse je nach auslegung und insbesondere nach gesamtdauer der beobachtung der kinder, nach einbeziehung oder ausschluss von spielzeug, das dazu bestimmt ist, in den mund genommen zu werden, nach der berichterstattung über die lutschdauer (durchschnittswerte -95-perzentil-werte -maximum worst case) , nach behandlung der lutschzeiten (kumulativ oder graduell) und nach kategorisierung der von kindern in den mund genommenen gegenstände. je nach protokoll der kinderbeobachtungsstudien nahmen kinder gegenstände für einen zeitraum von einigen minuten (us-cpsc) bis zu mehr als sechs stunden (uk-dti, japanische berichte) in den mund, was die unsicherheit in bezug auf die „tatsächliche“ worst-case -verweildauer im mund sowie in bezug auf die frage, welches maß an vorsicht bei der formulierung der expositionsannahmen für phthalate durch spielzeug angezeigt ist, noch weiter verstärkt.

Latvian

Šo pētījumu rezultāti atšķiras atkarībā no projekta un jo īpaši atkarībā no tā, cik ilgi kopsummā bērnus novēro, no mutē bāšanai paredzēto rotaļlietu iekļaušanas vai izņemšanas, no reģistrētā zelēšanas ilguma (vidējie lielumi attiecība pret 95% rādītājiem pret rādītājiem vissliktākajā gadījumā), no tā, vai šie laiki ir reģistrēti kumulējošā veidā vai ka atsevišķi laika posmi, un no to priekšmetu iedalīšanas kategorijās, kurus bērni bāž mutē un zelē. tā rezultātā, atkarībā no bērnu novērošanas pētījuma protokola, izrādījās, ka bērni tur priekšmetus mutē no vairākām minūtēm (asv cpsc) līdz vairāk nekā 6 stundām (apvienotās karalistes dti, ziņojumi no japānas), kas vēlreiz apstiprināja to, cik nenoteikti ir dati par to, kas uzskatāms par „patiesi” vissliktāko mutē turēšanas un zelēšanas laiku, ka arī par vajadzību pēc pienācīga līmeņa piesardzības pasākumiem, veicot aprēķinus par iedarbību, kas izriet no rotaļlietās esošiem ftalātiem.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,576,693 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK