Ask Google

Results for schadensuntersuchung translation from German to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

Schadensuntersuchung und Stichprobenverfahren

Latvian

Kaitējuma izmeklēšana un atlases metodes

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

Daher begann die Schadensuntersuchung in der Tat im März 2005.

Latvian

Tādēļ par kaitējuma novērtējuma sākuma datumu uzskatāms 2005. gada marts.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(60) Angesichts dieser Behauptungen setzte die Kommission ihre Schadensuntersuchung fort.

Latvian

(60) Ņemot vērā šos apgalvojumus, Komisija turpināja kaitējuma izmeklēšanu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Daraufhin vertiefte die Kommission die Schadensuntersuchung und nahm weitere Analysen der Daten von allen Gemeinschaftsherstellern vor.

Latvian

Tādēļ Komisija padziļināja kaitējuma izmeklēšanu un veica papildu analīzi datiem, ko bija snieguši visi Kopienas ražotāji.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die möglichen negativen Auswirkungen eines Rückgangs der Exportverkäufe waren damit aus der Schadensuntersuchung ausgeklammert.

Latvian

Tādēļ samazināto eksporta pārdošanas apjomu iespējamā negatīvā ietekme no minētās kaitējuma analīzes ir izslēgta.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(145) Für die betroffene Ware einschließlich Kinderschuhen wurde eine vollständige vorläufige Schadensuntersuchung durchgeführt.

Latvian

(145) Par attiecīgo ražojumu (arī bērnu apaviem) tika veikta pilnīga pagaidu kaitējuma analīze.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(6) Werden Verpflichtungen angenommen, wird die Subventions- und Schadensuntersuchung normalerweise abgeschlossen.

Latvian

6. Ja saistības pieņem, subsidēšanas un kaitējuma izmeklēšanu parasti pabeidz.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Da für den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft das Stichprobenverfahren gewählt wurde, erfolgte die Schadensuntersuchung anhand der Angaben der Unternehmen.

Latvian

Ievērojot to, ka attiecībā uz Kopienas ražošanas nozari ir izmantota izlases metode, kaitējums ir novērtēts, balstoties uz savākto informāciju.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

Angesichts der offensichtlich großen Zahl der Unionshersteller und Einführer wurde für die Schadensuntersuchung ein Stichprobenverfahren nach Artikel 27 der Grundverordnung in Betracht gezogen.

Latvian

Ņemot vērā acīmredzami lielo Savienības ražotāju un importētāju skaitu, saskaņā ar pamatregulas 27. pantu tika paredzēts kaitējuma pārbaudīšanai izmantot pārbaudi izlases veidā.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Da sich bestätigt hat, dass die Dumpingspanne für Taiwan unter der Geringfügigkeitsschwelle liegt, werden Einfuhren mit Ursprung in Taiwan endgültig von der Schadensuntersuchung ausgenommen.

Latvian

Tā kā tika apstiprināts, ka attiecībā uz Taivānu konstatētā dempinga starpība ir de minimis, Taivānas izcelsmes imports tiks galīgi izslēgts no kaitējuma novērtējuma.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Zwei Parteien machten geltend, dass eine Schadensuntersuchung auf Informationen zum Antragsteller und zu den Unterstützern des Antrags basieren müsse und sich nicht auf die gesamte Unionsproduktion beziehen dürfe.

Latvian

Divas personas apgalvoja, ka kaitējuma novērtēšana jāveic, balstoties uz informāciju par sūdzības iesniedzēju un tā atbalstītājiem nevis uz kopējo produkcijas apjomu Savienībā.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(87) Bei der Schadensuntersuchung sollen die Auswirkungen der gedumpten Einfuhren auf die wirtschaftliche Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im UZ geprüft werden.

Latvian

(87) Kaitējuma izmeklēšanas mērķis ir novērtēt importa dempinga ietekmi uz Kopienas ražošanas nozares ekonomisko stāvokli IP; tas ir saistīts ar kaitējuma atklāšanu IP.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(151) Für die Zwecke der Schadensuntersuchung und angesichts dieser beträchtlichen Anzahl antragstellender Gemeinschaftshersteller musste Artikel 17 der Grundverordnung angewendet werden.

Latvian

(151) Lai veiktu kaitējuma analīzi, un ņemot vērā Kopienas ražotāju sūdzības iesniedzēju skaitu, bija jāpiemēro pamatregulas 17. pants.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Außerdem wurden in diesem besonderen Fall bei der Schadensuntersuchung alle relevanten Faktoren berücksichtigt, von denen angenommen wurde, dass sie sich auf die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auswirkten.

Latvian

Turklāt šajā konkrētajā gadījumā visi saistītie faktori, kurus uzskatīja par tādiem, kas ietekmē Kopienas ražošanas nozares stāvokli, tika ņemti vērā saistībā ar kaitējuma novērtēšanu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Eine Partei machte geltend, dass die Daten zu für den Eigenverbrauch bestimmten Zellen von der Schadensuntersuchung hätten ausgenommen werden sollen, da dieser Markt nicht von den subventionierten Einfuhren betroffen sei.

Latvian

Viena persona apgalvoja, ka dati par elementiem, ko paredzēts izmantot pašu vajadzībām, būtu jāizslēdz no kaitējuma novērtējuma, jo tos neietekmējot subsidētais imports.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Eine Partei machte geltend, dass die Daten zu für den Eigenverbrauch bestimmten Zellen von der Schadensuntersuchung hätten ausgenommen werden sollen, da dieser Markt nicht von den gedumpten Einfuhren betroffen sei.

Latvian

Viena persona apgalvoja, ka dati par elementiem, ko paredzēts izmantot pašu vajadzībām, būtu jāizslēdz no kaitējuma novērtējuma, jo tos neietekmējot subsidētais imports.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Zur Prüfung der für die Schadensuntersuchung relevanten Entwicklungen analysierte die Kommission Daten für den Zeitraum vom 1. Januar 2003 bis zum Ende des UZ („Bezugszeitraum“).

Latvian

Attiecībā uz tendencēm saistībā ar kaitējuma novērtējumu Komisija analizēja datus par laikposmu no 2003. gada 1. janvāra līdz IP beigām (“attiecīgais periods”).

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Zur Prüfung der für die Schadensuntersuchung relevanten Entwicklungen analysierte die Kommission Daten für den Zeitraum vom 1. Januar 2003 bis zum Ende des UZ („Bezugszeitraum“).

Latvian

Attiecībā uz tendencēm, kas ir būtiskas kaitējuma novērtēšanai, Komisija izvērtēja datus par laikposmu no 2003. gada 1. janvāra līdz IP beigām (“attiecīgais periods”).

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(10) Die Dumping- und die Schadensuntersuchung sowie die Bewertung des Interesses der Gemeinschaft erstreckten sich auf die Gemeinschaft mit fünfzehn Mitgliedstaaten.

Latvian

(10) Lai konstatētu dempingu, zaudējumu un Kopienas intereses, pārbaudes ģeogrāfiskais mērogs bija 15 valstu Kopiena.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Schadensuntersuchung betraf den Zeitraum vom 1. Januar 2001 bis zum 30. Juni 2004 (nachstehend "Bezugszeitraum" genannt).

Latvian

Kaitējuma izmeklēšana ilga no 2001. gada 1. janvāra līdz 2004. gada 30. jūnijam (attiecīgais periods).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK