Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3.6.4 verfügbarkeit und bedeutung für die versorgungssicherheit. die erde verfügt über eine immense reserve an thermischer energie, doch kann ohne sehr tiefe bohrungen (technologie, kosten) nur ein winziger bruchteil davon genutzt werden. bislang war die nutzung dieser energie hauptsächlich auf gebiete mit außergewöhnlichen geothermischen verhältnissen beschränkt, in denen aufgrund der geologischen gegebenheiten die wärme über ein trägermedium aus dem warmen untergrund an die oberfläche gefördert werden kann. das für die stromerzeugung aus heißem, trockenem gestein eingesetzte hot-dry-rock-verfahren (hdr) oder andere tiefbohrungstechnologien (3 bis 5 km) (siehe 3.6.6), die derzeit erforscht werden, werden im laufe des kommenden jahrzehnts hoffentlich neue horizonte in der stromerzeugung eröffnen.
3.6.4 pieejamība un nozīme apgādes drošībā. zemes termiskā enerģija ir milzīga, taču bez ļoti dziļiem urbumiem (tehnoloģija, izmaksas) ir iespējams izmantot tikai ļoti mazu tās daļu. pagaidām šīs enerģijas izmantošana galvenokārt notikusi ierobežoti, ģeotermisko anomāliju zonās, kur ģeoloģiskie apstākļi ļauj nesējam pārvadīt siltumu no dziļajām karstuma zonām uz augšu līdz pat virsmai. karsto sauso iežu (hot dry rock, hdr) resursi vai citas dziļurbumu (no 3 līdz 5 km) tehnoloģijas (skatīt 3.6.6. punktu), kas šobrīd tiek pētītas, cerams, pavērs jaunas iespējas elektrības ražošanas jomā jau nākamās desmitgades laikā.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: