Ask Google

Results for zerstörungsfreie translation from German to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

Zerstörungsfreie Prüfungen

Latvian

Testēšanas pakalpojumi, kas nav saistīti ar procesa vai konstrukcijas izjaukšanu

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Zerstörungsfreie Prüfverfahren

Latvian

itrija/alumīnija granāts

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

D1 — ZERSTÖRUNGSFREIE PRÜFUNG

Latvian

JĀNORĀDA NDT METODE(-ES)

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

D1 — Zerstörungsfreie Prüfung

Latvian

D1 Nesagraujošā testēšana

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

 industrielle Zwecke, zerstörungsfreie Tests, Forschung

Latvian

 lietojums ražošanā, nesagraujošajai testēšanai, pētniecībai

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die meisten für die zerstörungsfreie Werkstoffprüfung eingesetzten Strahlenquellen sind ortsbeweglich, weshalb ihr Schutz mit besonderen Herausforderungen verbunden ist.

Latvian

Lielākā daļa negraujošai testēšanai izmantojamo avotu ir mobili, tātad drošībai īpaši problemātiski.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erforderliche standardisierte oder gesetzlich vorgeschriebene Anforderungen an die Qualifikation des Personals (Schweißarbeiten, zerstörungsfreie Prüfung usw.);

Latvian

nepieciešamās standarta vai ar likumu noteiktās prasmes personālam (metināšana, nekaitīga pārbaude …),

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Berechtigung D1 für zerstörungsfreie Prüfung ist nur für einen genehmigten Instandhaltungsbetrieb erforderlich, der zerstörungsfreie Prüfungen als gesonderte Aufgabe für einen anderen Betrieb durchführt.

Latvian

D1 – nesagraujošās testēšanas (NDT) novērtējums ir vajadzīgs tikai tādai apstiprinātai tehniskās apkopes organizācijai, kura veic NDT kā konkrētu darbu citas organizācijas vajadzībām.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Kommission kann nach der Textilverordnung15 und der REACH-Verordnung16 Normungstätigkeiten für fertige Textilien in Auftrag geben, die vor allem Bereiche wie die zerstörungsfreie Identifizierung von Textilfasern, die Verwendung von nichttextilen Elementen, die Feststellung der Entflammbarkeit sowie den Nachweis von allergenen Stoffen (oder ihres Nichtvorhandenseins) betreffen.

Latvian

Saskaņā ar Tekstila regulu15 un REACH regulu16 Komisija var pieprasīt veikt standartizācijas darbības attiecībā uz gatavajiem tekstilizstrādājumiem, jo īpaši tādās jomās kā tekstila šķiedru nesagraujošā identifikācija, netekstila elementu integrēšana, uzliesmojamības noteikšana un alerģiju izraisošu vielu klātbūtnes (vai neesamības) identifikācija.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Sie werden vor allem in der Medizin, bei der zerstörungsfreien Werkstoffprüfung und zu Sterilisationszwecken verwendet.

Latvian

Šādus avotus lielākoties izmanto medicīnā, negraujošā materiāltestēšanā un sterilizācijas vajadzībām.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Besonders konstruierte Ausrüstung zur Prüfung der Integrität von Raketenmotoren mit Hilfe anderer zerstörungsfreier Prüfverfahren (ZfP) als planares Röntgen oder grundlegende physikalische oder chemische Analysen.

Latvian

Iekārtas, kas īpaši paredzētas raķešu dzinēju integritātes kontrolei, lietojot nesagraujošās kontroles (NDT) paņēmienus, izņemot planāro rentgenanalīzi, vai parastās fizikālās un ķīmiskās analīžu metodes.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ausrüstung zur zerstörungsfreien, dreidimensionalen Prüfung von Fehlern mittels Ultraschall- oder Röntgentomografie, besonders konstruiert für "Verbundwerkstoffe".

Latvian

Īpaši konstruētas "kompozītu" materiālu nesagraujošās kontroles iekārtas, ar kurām var noteikt defektus trīs dimensijās, izmantojot ultraskaņas vai rentgena tomografijas metodi.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

zerstoerungsfreies Pruefverfahren

Latvian

nesagraujošais tests

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

METHODE(N) DER ZERSTÖRUNGSFREIEN PRÜFUNG SIND ANZUGEBEN Es ist zu beachten, dass die zuständige Behörde für einen solchen Betrieb den Genehmigungsumfang in Abhängigkeit von der Befähigung des einzelnen Betriebes weiter einschränken kann.

Latvian

Jāatzīmē, ka kompetentā iestāde var vēl vairāk ierobežot šādas organizācijas darbību, nosakot apstiprinājuma jomu atkarībā no konkrētās organizācijas iespējām.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

[Angabe der jeweiligen zerstörungsfreien Prüfverfahren]“

Latvian

[Norāda konkrētu(-as) NDT metodi(-es)]”

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Ein genehmigter Instandhaltungsbetrieb mit einer Klassenberechtigung der Kategorie A, B oder C darf auch zerstörungsfreie Prüfungen an Produkten durchführen, die von ihm instandgehalten werden, sofern das Instandhaltungsbetriebshandbuch Verfahren für zerstörungsfreie Prüfungen enthält, ohne dass eine Klassenberechtigung der Kategorie D1 erforderlich ist.

Latvian

Tehniskās apkopes organizācija, kam piešķirts klases novērtējums A, B vai C kategorijā, var veikt NDT ražojumiem, ko tā apkopj atbilstoši tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumam, kurā minētas NDT procedūras, neņemot vērā D1 klases novērtējumu.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Zum Zweck der Qualitätskontrolle muss eine Anzahl runderneuerter Reifen einer zerstörenden und/oder zerstörungsfreien Prüfung unterzogen werden.

Latvian

Kvalitātes kontroles nolūkos riepas ar atjaunoto protektoru numurs ir jāpakļauj sagraujošiem un/vai nesagraujošiem testiem un pārbaudēm.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Zum Zweck der Qualitätskontrolle muss eine Anzahl runderneuerter Reifen einer zerstörenden oder zerstörungsfreien Prüfung unterzogen werden.

Latvian

Kvalitātes kontroles nolūkos riepas ar atjaunoto protektoru numurs ir jāpakļauj sagraujošiem un/vai nesagraujošiem testiem un pārbaudēm.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(3) Personal, das ausreichend für die Ausführung bzw. Kontrolle der zerstörungsfreien Tests zur Aufrechterhaltung der Lufttauglichkeit von Luftfahrzeugstrukturen bzw. Komponenten auf der Grundlage eines von einem Mitgliedstaat vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung erlassenen Standards qualifiziert ist und über eine gleichwertige Qualifikation verfügt, kann mit der Durchführung bzw. Kontrolle solcher Tests fortfahren.

Latvian

3. Personāls, kas ir kvalificēts, lai veiktu un/vai uzraudzītu gaisa kuģu un/vai to sastāvdaļu nesagraujošo testu lidojumderīguma uzturēšanas pārbaudei, pamatojoties uz visiem standartiem, kurus atzinusi dalībvalsts, pirms stājusies spēkā šī regula, kā tādus, kas nodrošina līdzvērtīgu kvalifikācijas līmeni, var turpināt veikt un/vai uzraudzīt šādu testu veikšanu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

Darüber hinaus stellt sich die Frage, ob eine Zulassung im Bereich zerstörungsfreier Prüfungen/Schweißen allgemein gültig wäre und auch zur Herstellung von Druckgeräten herangezogen werden könnte, deren Konformität nicht von einer Betreiberprüfstelle bewertet wird.

Latvian

Turklāt rodas jautājums, vai lietotāja inspektora veikts NDT /metināšanas apstiprinājums nākotnē būs derīgs un vai to varēs izmantot tādu spiediena iekārtu ražošanai, kuru atbilstību ir novērtējis lietotāju inspektors.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK