Ask Google

Results for hauptschwerpunkt translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

Der Hauptschwerpunkt der Strategie

Lithuanian

Daugiausia dėmesio strategijoje skirta Notecės upei ir jos slėnio gamtos ištekliams.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der EDSB legte den Hauptschwerpunkt

Lithuanian

Be to, atsižvelgdamas į skundą, EDAPP inicijavo tyrimą ES institucijose bei įstaigose ir pradėjo rengti stebėjimo vaizdo kameromis gaires, šį darbą numatydamas baigti 2007 metais.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der Hauptschwerpunkt muss nunmehr auf wachstumsfördernden Maßnahmen liegen.

Lithuanian

Daugiausia dėmesio reikia skirti politikai, kuria skatinamas ekonomikos augimas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der Hauptschwerpunkt muss nunmehr auf wachstumsfördern­den Maßnahmen liegen.

Lithuanian

Daugiausia dėmesio reikia skirti politikai, kuria skatinamas ekonomikos augimas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Reform der Finanzmarktregulierung muss auch weiterhin ein Hauptschwerpunkt der G20 sein.

Lithuanian

Finansų reguliavimo reformai G20 veikloje ir toliau turi būti skiriama itin daug dėmesio.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Den Hauptschwerpunkt der GFP neu auf den Erhalt gesunder, nachhaltiger und wirtschaftlich nutzungsfähiger Bestände legen.

Lithuanian

Sutelkti pagrindines BŽP pajėgas ties sveikų, tausių ir tinkamų naudoti išteklių išsaugojimu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Hauptschwerpunkt des irischen EPLR ist die Wiederherstellung, Erhaltung und Verbesserung land- und forstwirtschaftlicher Ökosysteme.

Lithuanian

Airijos kaimo plėtros programoje pirmenybė taip pat skiriama su žemės ūkiu ir miškininkyste susijusioms ekosistemoms atkurti, išsaugoti ir jų būklei pagerinti.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Dementsprechend lag der Hauptschwerpunkt auf der Förderung von Investitionen, die mit der europäischen Verkehrspolitik in Einklang stehen.

Lithuanian

Todėl daugiausia investicijų skirta Europos transporto politikai remti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der Hauptschwerpunkt liegt gemäß der Erweiterungsstrategie nach wie vor auf dem Institutionenaufbau, insbesondere zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit.

Lithuanian

Daugiausia dėmesio ir toliau buvo skiriama institucijų stiprinimui, visų pirma su teisine valstybe susijusiose srityse, laikantis Plėtros strategijos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der Hauptschwerpunkt des Forums sollte darauf gelegt werden, die öffentliche Politik für den Filmsektor zu debattieren.

Lithuanian

Šiame forume daugiausia dėmesio turėtų būti skiriama kino sektoriui skirtos viešosios politikos aptarimui.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Projekte werden weitgehend über die nationalen Agenturen abgewickelt, und ihr Hauptschwerpunkt wird der länderübergreifende Transfer von Innovationen sein.

Lithuanian

Projektai didžia dalimi bus valdomi per nacionalines agentūras ir daugiausia bus susitelkta ties naujovių perkėlimu iš vienos šalies į kitas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Tunnel sind zwar für den gemischten Personen- und Güterverkehr vorgesehen, dochliegt der Hauptschwerpunkt auf dem Güterverkehr.

Lithuanian

Nors ateityjejie galės būti naudojami mišriam transportui, šie tuneliai visų pirma yra skirti krovinių vežimui.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Auch wenn das Service-Engi­nee­ring Bereiche des Dienstleis­tungsmanagements umfasst, ist sein Hauptschwerpunkt die Ent­wicklung von neuen Dienst­leistungsprodukten.

Lithuanian

Nors paslaugų inžinerijos dalis taip pat yra ir kai kurie paslaugų valdymo aspektai, didžiausias dėmesys skiriamas naujų paslaugų produktų kūrimui.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Zwar umfasst das Dienstleistungs-Engineering auch Bereiche des Dienstleistungsmanagements, doch ist sein Hauptschwerpunkt die Entwicklung von neuen Dienstleistungsprodukten.

Lithuanian

Nors paslaugų inžinerijai būdingi paslaugų teikimo vadybos aspektai, vienas svarbiausių − naujų paslaugų produktų kūrimas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Zwar umfasst das Service-Engineering auch Bereiche des Dienstleistungsmanagements, doch ist sein Hauptschwerpunkt die Entwicklung von neuen Dienstleistungsprodukten.

Lithuanian

Nors paslaugų inžinerijai būdingi paslaugų teikimo vadybos aspektai, daugiausia dėmesio skiriama naujų paslaugų produktų kūrimui.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

In den Jahren 2004 und 2005 lag der Hauptschwerpunkt auf Schulungsmaßnahmen und Informationskampagnen, mit denen Philosophie und Grundsätze von Leader verbreitet wurden.

Lithuanian

2004–2005 m. daugiausia dėmesio buvo skiriama mokymo ir informavimo kampanijoms, kuriomis buvo siekiama skleisti „Leader“ losoją ir principus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Nach der grundlegenden Reform der ersten Säule der gemeinsamen Agrarpolitik in 2003 und 2004 wird die ländliche Entwicklung Hauptschwerpunkt politischer Reformen in der nächsten Finanziellen Vorausschau.

Lithuanian

2003 ir 2004 m. vykdant esminę bendros žemės ūkio politikos pirmojo ramsčio reformą, daugiausia dėmesio naujuoju finansiniu laikotarpiu bus skiriama kaimo plėtrai.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Strategie beruht auf dem aktuellen und künftigen Informationsbedarf, wobei der Hauptschwerpunkt auf einer noch umfassenderen Nutzung der gesammelten Umweltinformationen liegt.

Lithuanian

Savo naujai apipavidalintame leidinyje „Signals“ skaitytojų dėmesį sutelksime į tuos klausimus, kurie, mūsų nuomone, bus svarbiausi ateinančių metų darbotvarkėje.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3. Nach dem Beitritt von 10 Ländern im Mai 2004 wurde die Umsetzung der Beitrittsfahrpläne für Bulgarien und Rumänien zu einem Hauptschwerpunkt der Erweiterungspolitik.

Lithuanian

3. Po 10 šalių prisijungimo 2004 m. gegužės mėn. svarbiausiu plėtros politikos tikslu tapo Bulgarijai ir Rumunijai numatytų stojimo gairių įgyvendinimas.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

2008 lag der Hauptschwerpunkt des Referats „Audit“ der Generaldirektion Regionalpolitik auf den Vorbereitungen für die Einführung des IPA in Kroatien.

Lithuanian

Svarbiausia audito skyriaus Regioninės politikos generalinio direktorato veikla 2008 m. buvo susijusi su IPA įdiegimu Kroatijoje.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK