Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeder der vier bestehenden strukturfonds hat seinen eigenen spezifischen themenbereich.
kiekvienas iš keturių struktūrinių fondų yra skirtas konkrečiai sričiai pagal atskiras temas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder kessel braucht dabei seinen eigenen hilfsbrenner.
taigi kiekvienam katilui būtinas papildomas degiklis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder mensch hat das recht auf leben.
kiekvienas asmuo turi teisę į gyvybę.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
mit seinen eigenen worten …
jo paties žodžiais...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder mensch hat das recht auf freiheit und sicherheit.
kiekvienas asmuo turi teisęįlaisvęir saugumą.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder dieser standorte bietet seine eigene kultur und hat seinen eigenen platz auf dem markt.
kiekvienas iš šių taškų specializuojasi parduodamas savo produktus ir turi savo vietą rinkoje.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder mensch hat das recht auf körperliche und geistige unversehrtheit.
kiekvienas asmuo turi teisę į fizinę ir psichinę neliečiamybę.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
(1)jeder mensch hat das recht auf freie meinungsäußerung.
ii-14 straipsnis teisĖ Į mokslĄ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder mensch hat das recht auf zugang zu einem unentgeltlichen arbeitsvermittlungsdienst.
kiekvienas turi teisę naudotis nemokamomis įdarbinimo tarnybų paslaugomis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
jeder mensch hat ein recht auf leben in physischer und psychischer unversehrtheit.
Šeiminį smurtą patiria daugelis grupių: labai jaunos moterys, motinos, vyresnės moterys, migrantai, visų visuomenės grupių vaikai, taip pat ir vyrai.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das eti wird seinen eigenen, unverwechselbaren platz haben.
eti turės savo atskirą vietą.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder mitgliedstaat sucht sich dabei seine eigenen verfahren.
kiekviena valstybė randa savų būdų.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem sinne nähert sich der ewsa seinen eigenen Überlegungen.
tai gerai atspindi ir paties komiteto nuostatas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der ead kann diese befugnisübertragung gemäß seinen eigenen vorschriften widerrufen.
eivt gali atšaukti įgaliojimų perdavimą vadovaudamasi savo taisyklėmis.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der rat trägt neben seinen eigenen kosten die kosten der kläger.
nurodyti tarybai padengti savo ir ieškovių bylinėjimosi išlaidas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(1)jeder mensch hat das recht auf gedanken-, gewissens- und religionsfreiheit.
turi būti gerbiama žiniasklaidos laisvėir pliuralizmas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt keinen hinweis darauf, dass zonisamid seinen eigenen metabolismus induziert.
tai, kad zonisamidas skatina savo metabolizmą, nėra įrodyta.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
die europäischen organe arbeiten in 21 amts- und arbeitssprachen, und jedes organ hat seinen eigenen Übersetzungsdienst.
dvidešimt viena kalba yra oficialios ir darbo es institucijų kalbos.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(1)jeder mensch hat das recht auf bildung sowie auf zugang zur beruflichen ausbildung und weiterbildung.
ii-19 straipsnis apsauga perkĖlimo, iŠsiuntimo ar iŠdavimo atveju
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder mensch hat das recht auf achtung seines privat- und familienlebens, seiner wohnung sowie seiner kommunikation.
kiekvienas asmuo turi teisęįtai, kad būtųgerbiamas jo arba jos privatus ir šeimos gyvenimas, būsto neliečiamybėir susirašinėjimo slaptumas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: