Results for schadstoffarmen translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

schadstoffarmen

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

schadstoffarmen kraft- oder brennstoffen für ortsfeste und mobile quellen;

Lithuanian

mažos taršos degalai stacionariems ir mobiliems šaltiniams;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so wird ein wettbewerbsfähiges europa mit einer zunehmend schadstoffarmen wirtschaft entstehen.

Lithuanian

taip europa taps konkurencinga ir pasirengusi veikti mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančių technologijų ekonomikos sąlygomis.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

24. erinnert an die notwendigkeit, die forschung im bereich der schadstoffarmen brennstoffe anzuregen und fortzusetzen;

Lithuanian

24. dar kartą pabrėžia, jog būtina skatinti ir tęsti mažiau teršiančio kuro tyrimus;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

außerdem werden kommunen unterstützt, die nur schadstoffarmen oder leisen fahrzeugen die zufahrt zu städtischen kerngebieten gestatten wollen.

Lithuanian

kartu numatoma parama savivaldybėms, siekiančioms apriboti įvažiavimą į miestą (miesto centrą), leidimą įvažiuoti suteikiant tik mažai teršiančioms arba triukšmo nesukeliančioms transporto priemonėms.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

neben dem einbau abgasarmer motoren führt auch die verwendung schadstoffarmen kraftstoffs dazu, dass die umweltbilanz der binnenschifffahrt im vergleich zu anderen verkehrsträgern positiv bleibt.

Lithuanian

sumontavus mažai teršalų išmetančius motorus ir naudojant mažos taršos degalus, vandens kelių transporto poveikis aplinkai, palyginus su kitomis transporto rūšimis, yra teigiamas.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gleichzeitig wird die kommission den aufbau eines wettbewerbsfähigen, ressourcenschonenden und intelligenten verkehrssystems weiter vorantreiben und hierzu noch vor jahresende ein neues paket für den schienenverkehr sowie eine initiative über schadstoffarmen verkehr vorlegen.

Lithuanian

komisija toliau kurs konkurencingą, veiksmingai išteklius naudojančią ir pažangią transporto sistemą, visų pirma įgyvendindama naujojo geležinkelių dokumentų rinkinio nuostatas ir netaršaus transporto iniciatyvą, kurią numatoma priimti iki šių metų pabaigos.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei diesen querschnittsbereichen von strategischer bedeutung handelt es sich um die fortschrittlichen herstellungstechnologien, die schlüsseltechnologien, die umweltfreundlichen fahrzeuge und den schadstoffarmen verkehr, die biobasierten produkte, den bereich bauwirtschaft und rohstoffe sowie die intelligenten netze.

Lithuanian

Šios strateginės, tarpusavyje susijusios sritys yra pažangioji gamyba, pagrindinės pažangiosios technologijos, netaršios transporto priemonės ir transportas, biologiniai produktai, statyba ir žaliavos, pažangieji elektros energijos tinklai.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass in der genehmigung oder zulassung nach artikel 4 geeignete maßnahmen für den fall einer betriebsstörung oder des ausfalls der abgasreinigungsanlage vorgesehen werden. im fall eines ausfalls muss die zuständige behörde insbesondere den betreiber veranlassen, den betrieb der anlage einzuschränken oder gänzlich einzustellen, wenn eine rückkehr zum normalbetrieb nicht innerhalb von 24 stunden erreicht wird, oder aber die anlage mit einem schadstoffarmen brennstoff weiterzubetreiben. auf jeden fall ist die zuständige behörde innerhalb von 48 stunden zu benachrichtigen. unter keinen umständen darf die gesamtbetriebsdauer ohne abgasreinigung innerhalb eines 12-monats-zeitraums 120 stunden übersteigen. die zuständige behörde kann ausnahmen für die frist von 24 bzw. 120 stunden zulassen, wenn ihrer auffassung nach

Lithuanian

1. valstybės narės užtikrina, kad 4 straipsnyje nurodytose licencijose arba leidimuose būtų įtrauktos nuostatos dėl tvarkos, sutrikus arba sugedus teršalų mažinimo įrangos veiklai. gedimo atveju kompetentinga institucija visų pirma reikalauja, kad operatorius sumažintų veiklą arba ją nutrauktų, jeigu per 24 valandas nesugebama atstatyti normalios veiklos arba įrenginį eksploatuoti vartojant mažai taršias kuro rūšis. bet kuriuo atveju kompetentingai institucijai apie tai pranešama per 48 valandas. bendra nemažėjanti eksploatacijos trukmė per dvylika mėnesių jokiu būdu negali viršyti 120 valandų. kompetentinga institucija gali leisti padaryti išimtis, nustatydama didesnę nei 24 valandų ar 120 valandų ribą tais atvejais, kai jų sprendimu:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,871,045 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK