Ask Google

Results for sicherheitsbereichen translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

Zugang zu Sicherheitsbereichen

Lithuanian

Patekimas į riboto patekimo zonas

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sensible Teile von Sicherheitsbereichen.

Lithuanian

riboto patekimo zonų svarbiausios dalys.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

d) sensible Teile von Sicherheitsbereichen.

Lithuanian

d) svarbiausios saugomų zonų vietos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur Begleitung in Sicherheitsbereichen ermächtigt sein und

Lithuanian

turėti leidimą lydėti riboto patekimo zonose;

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

In sensible Teile von Sicherheitsbereichen einfahrende Fahrzeuge

Lithuanian

Į svarbiausias dalis įvažiuojančios transporto priemonės

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

In nicht sensible Teile von Sicherheitsbereichen einfahrende Fahrzeuge

Lithuanian

Į riboto patekimo zonas, išskyrus svarbiausias dalis, įvažiuojančios transporto priemonės

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Alle Fahrzeuge sind vor der Einfahrt in sensible Teile von Sicherheitsbereichen zu überprüfen.

Lithuanian

Prieš įvažiavimą į svarbiausias dalis tikrinamos visos transporto priemonės.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Schulung von anderen Personen als Fluggästen, die unbegleiteten Zugang zu Sicherheitsbereichen benötigen

Lithuanian

Asmenų, išskyrus keleivius, kuriems reikia nelydimiems patekti į riboto patekimo zonas, mokymas

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Zusätzliche Sicherung von Luftfahrzeugen mit geschlossenen Außentüren in nicht sensiblen Teilen von Sicherheitsbereichen

Lithuanian

Papildoma orlaivių su uždarytomis išorinėmis durimis, kurie yra kitoje nei svarbiausia dalyje, apsauga

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Schließlich wurden eine Reihe von Verstößen bei der Kontrolle des Zugangs zu Sicherheitsbereichen festgestellt.

Lithuanian

Galiausiai buvo nustatyta ir tam tikrų neatitikimų patekimo į saugomas zonas kontrolės srityje.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei Zugangskontrollen die Gründe für die Gewährung des Zugangs zur Luftseite und zu Sicherheitsbereichen;

Lithuanian

patekimo kontrolės srityje – leidimo patekti į kontroliuojamąją zoną ir riboto patekimo zonas pagrindus;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Für den Zugang zu Sicherheitsbereichen haben Personen eine der nachfolgend genannten Genehmigungen vorzulegen:

Lithuanian

Kad būtų įleistas į riboto patekimo zonas asmuo pateikia vieną iš šių leidimų:

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Für die Zufahrt zu Sicherheitsbereichen müssen Fahrzeuge sichtbar mit einem gültigen Fahrzeugausweis versehen sein.

Lithuanian

Kad transporto priemonė būtų įleista į riboto patekimo zonas, transporto priemonėje turi būti galiojantis transporto priemonės leidimas.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Durch ein System zur Gefahrenabwehr und Kontrolle wird der Zugang zu den Sicherheitsbereichen geregelt und überwacht.

Lithuanian

Apsaugos priemonių ir kontrolės sistema reguliuojama ir kontroliuojama galimybė įeiti į saugumo zonas.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Daneben unterliegt der Zugang zu Sicherheitsbereichen den zusätzlichen Bestimmungen eines gesonderten Beschlusses der Kommission.

Lithuanian

Patekimui į riboto patekimo zonas taip pat taikomos papildomos atskiro Komisijos sprendimo nuostatos.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Um unbefugten Zugang zu Sicherheitsbereichen zu verhindern, sind an den Zugangspunkten folgende Vorkehrungen vorzusehen:

Lithuanian

Siekiant užkirsti kelią nesankcionuotam patekimui į riboto patekimo zonas, patekimo vietos kontroliuojamos:

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der Abgrenzungen zwischen Landseite, Luftseite, Sicherheitsbereichen, sensiblen Teilen und ggf. abgegrenzten Bereichen und

Lithuanian

nekontroliuojamosios zonos, kontroliuojamosios zonos, riboto patekimo zonų, svarbiausių dalių ir, kai taikytina, atribotųjų zonų ribas;

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der Zugang zu Sicherheitsbereichen darf Personen und Fahrzeugen nur gestattet werden, wenn legitime Gründe dies erfordern.

Lithuanian

Patekti į riboto patekimo zonas gali būti leidžiama tik asmenims ir transporto priemonėms, kurie turi teisėtą priežastį ten būti.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Personen und Fahrzeuge dürfen nur Zugang zur Luftseite und zu Sicherheitsbereichen erhalten, wenn sie die Sicherheitsauflagen erfüllen.

Lithuanian

Asmenys ir transporto priemonės į oro uosto kontroliuojamąją teritoriją ir saugomas zonas įleidžiami tik tuo atveju, jei jie atitinka saugumo reikalavimus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

des sichtbaren Tragens und der Gültigkeit von Ausweisen in Sicherheitsbereichen, in denen keine Fluggäste anwesend sind, und

Lithuanian

ar asmenų, esančių riboto patekimo zonose, išskyrus zonas, kuriose yra keleivių, pažymėjimai privirtinti matomoje vietoje ir ar jie galioja;

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK