MyMemory, World's Largest Translation Memory
Language pair:
 Subject   
Ask Google

Results for untersuchungsausschusses translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

Untersuchungsausschusses Untersuchungsausschusses hält hält das das

Lithuanian

Komitetq ir fyrimo kornitetq nariai renkami frakcijorns ir nepriklausomiems Parlamentonariarns pasinliuskandidatus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1

German

Auf begründeten Antrag des nichtständigen Untersuchungsausschusses bestimmen die

Lithuanian

informacij4,kuri galetq pakenkti skundq pateikusiam asmeniui ar bet kuriam kitam susijusiamasmeniui, bet nepaieidzia2 dalies nuostatq.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1

German

Der Vorsitzende des Untersuchungsausschusses wacht gemeinsam mit dem Vorstand über

Lithuanian

- sprendZia del gautq dokumentq vertimo raitu taip, kad komitetas galetq efektyviaiir greitai atlikti savo darb4 ir bUtq i5saugotas butinas slaptumas beikonfidencialumas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1

German

Ehemaliger stellvertretender Leiter des Untersuchungsausschusses und ehemaliger stellvertretender Generalstaatsanwalt und Leiter der Untersuchungsabteilung.

Lithuanian

Buvęs Tyrimų komiteto vadovo pavaduotojas ir buvęs Generalinio prokuroro pavaduotojas ir Tyrimų skyriaus vadovas.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1

German

Er wurde im Januar 2012 zum stellvertretenden Leiter der Minsker Abteilung des Untersuchungsausschusses ernannt.

Lithuanian

2012 m. sausio mėn. paskirtas eiti Tyrimų komiteto Minsko padalinio vadovo pavaduotojo pareigas.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1

German

Leiter des KGB, ehemaliger Leiter des Untersuchungsausschusses, ehemaliger Leiter des Operativen und Analytischen Zentrums der Präsidialverwaltung, verantwortlich für Telekommunikation, einschließlich Überwachung, Filterung und Kontrolle von sowie Eingriff in verschiedene(n) Kommunikationskanäle(n), z.B. Internet.

Lithuanian

KGB pirmininkas, buvęs Tyrimų komiteto vadovas, buvęs Prezidento administracijos Operacijų ir analizės centro vadovas, atsakingas už telekomunikacijas, įskaitant įvairių ryšių kanalų, pavyzdžiui, interneto, stebėseną, filtravimą, kontrolę ir kišimąsi į jų veikimą.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1

German

Das Disziplinarverfahren wird vom Direktor unter Beteiligung eines Ad-hoc-Untersuchungsausschusses eingeleitet, der dem Direktor einen Bericht vorlegt, in dem die dem Bediensteten zur Last gelegten Handlungen und gegebenenfalls die näheren Umstände eindeutig darzulegen dargelegt werden müssen.

Lithuanian

Direktoriaus siūlymu pradėtos drausminės procedūros tikslais sudaromas ad hoc tyrimo komitetas, kuris pateikia direktoriui ataskaitą, aiškiai nurodančią pažeidimus ir prireikus pažeidimų įvykdymo aplinkybes.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3

Reference: Anonymous

German

Die Zusammensetzung und die Verfahren des Ad-hoc-Untersuchungsausschusses werden in den vom Verwaltungsrat auf Vorschlag des Direktors erlassenen internen Vorschriften festgelegt.

Lithuanian

Ad hoc tyrimo komiteto sudėtis ir veiksmai apibrėžiami direktoriaus siūlymu Vykdomosios tarybos patvirtintose vidaus taisyklėse.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3

Reference: Anonymous

German

über die Einsetzung eines Untersuchungsausschusses zur Krise der „Equitable Life Assurance Society“

Lithuanian

dėl bendrovės „Equitable Life Assurance Society“ krizės tyrimo komiteto sudarymo

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3

Reference: Anonymous

German

(1) Das Disziplinarverfahren wird vom Direktor unter Beteiligung eines Ad-hoc-Untersuchungsausschusses eingeleitet, der dem Direktor einen Bericht vorlegt, in dem die dem Bediensteten zur Last gelegten Handlungen und gegebenenfalls die näheren Umstände eindeutig dargelegt werden müssen.

Lithuanian

1. Drausminę procedūrą inicijuoja direktorius, sudarydamas specialią tyrimo komisiją; ši komisija pateikia direktoriui ataskaitą, kurioje turi būti aiškiai išdėstyti faktai, dėl kurių skundžiamasi, ir prireikus jų atsiradimo aplinkybės.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1

Reference: Anonymous

German

(2) Die Zusammensetzung und die Verfahren des Ad-hoc-Untersuchungsausschusses werden in den vom Verwaltungsrat auf Vorschlag des Direktors erlassenen internen Vorschriften festgelegt.

Lithuanian

2. Specialiosios tyrimo komisijos sudėtis ir darbo tvarka nustatomi vidaus taisyklėse, kurias direktoriaus siūlymu priima Vykdomoji taryba.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1

Reference: Anonymous

German

(2) In dieser Bekanntmachung wird die Kommission Belarus auffordern, sich vor Ablauf dieser sechs Monate zu verpflichten, den zwölf Empfehlungen des Berichts des IAO-Untersuchungsausschusses vom Juli 2004 Folge zu leisten und die Maßnahmen zu ergreifen, die erforderlich sind, um innerhalb von acht Monaten den Grundsätzen zu entsprechen, auf die in der IAO-Erklärung von 1998 über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit verwiesen wird.

Lithuanian

2. Tame pranešime Komisija reikalaus, kad iki šešių mėnesių laikotarpio pabaigos Baltarusija įsipareigotų imtis reikalingų priemonių per aštuonis mėnesius užtikrinti, kad būtų laikomasi principų, išdėstytų 1998 m. TDO deklaracijoje dėl pagrindinių principų ir teisių darbe, kaip nurodyta dvylikoje rekomendacijų, pateiktų 2004 m. liepos mėn. TDO tyrimo komisijos ataskaitoje.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1

Reference: Anonymous

German

11. Der Präsident beauftragt den gemäß Anlage VI zuständigen Ausschuss, die Weiterbehandlung der Ergebnisse des Untersuchungsausschusses zu überwachen und gegebenenfalls darüber Bericht zu erstatten.

Lithuanian

11. Parlamento Pirmininkas įpareigoja pagal VI priedo nuostatas atsakingą komitetą patikrinti, kokių tolesnių veiksmų imtasi dėl Tyrimo komiteto darbo rezultatų ir, jei reikia, parengti pranešimą šiuo klausimu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1

Reference: Anonymous

German

2. Für die Arbeitsweise eines Untersuchungsausschusses gelten die in dieser Geschäftsordnung für Ausschüsse vorgesehenen Bestimmungen vorbehaltlich der Sonderbestimmungen dieses Artikels und der Bestimmungen des Beschlusses des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom

Lithuanian

2. Tyrimo komiteto darbą reglamentuoja komitetams taikytinos šių Darbo tvarkos taisyklių nuostatos tiek, kiek neprieštarauja specialiosioms šio straipsnio nuostatoms ir prie šių Darbo tvarkos taisyklių pridedamam

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1

Reference: Anonymous

German

3. Der Antrag auf Einsetzung eines Untersuchungsausschusses muss die genaue Angabe des Gegenstands der Untersuchung und eine ausführliche Begründung enthalten.

Lithuanian

3. Prašyme sudaryti Tyrimo komitetą turi būti nurodytas tyrimo dalykas ir pateikti išsamūs tyrimo motyvai.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1

Reference: Anonymous

German

8. Der Vorsitzende des Untersuchungsausschusses wacht gemeinsam mit dem Vorstand über die Geheimhaltung bzw. Vertraulichkeit der Arbeiten und informiert die Mitglieder rechtzeitig darüber.

Lithuanian

8. Tyrimo komiteto pirmininkas kartu su biuru pasirūpina, kad būtų išsaugotas darbo slaptumas ar konfidencialumas ir apie tai laiku perspėja narius.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1

Reference: Anonymous

German

Auf Antrag des Untersuchungsausschusses hält das Parlament eine Aussprache über den Bericht auf der auf dessen Vorlage folgenden Tagung ab.

Lithuanian

Tyrimo komiteto prašymu, Parlamentas dėl šios ataskaitos surengia diskusijas kitos mėnesinės sesijos po jos pateikimo metu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3

Reference: Anonymous

German

Der Beschluss zur Einsetzung eines Untersuchungsausschusses wird innerhalb eines Monats im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.

Lithuanian

Sprendimas sudaryti Tyrimo komitetą paskelbiamas per vieną mėnesį Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1

Reference: Anonymous

German

Die Mitglieder des Ausschusses dürfen nicht an der Erledigung einer Sache teilnehmen , in der sie vorher als Bevollmächtigte , Beistände oder Anwälte einer der Parteien tätig gewesen sind oder über die zu befinden sie als Mitglied eines Gerichts , eines Untersuchungsausschusses oder in anderer Eigenschaft berufen waren .

Lithuanian

Nė vienas komiteto narys negali dalyvauti sprendžiant ginčą, kuriame jis anksčiau dalyvavo kaip atstovas ar patarėjas arba veikė kurios nors vienos šalies vardu arba buvo iškviestas kaip teismo ar tyrimo komisijos narys arba kitose pareigose nuomonei pareikšti.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1

Reference: Anonymous

German

In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 6. Juli 1988 zu den Ergebnissen des Untersuchungsausschusses über die Behandlung und den Transport von Nuklearmaterial (7) wird unter anderem eine umfassende Gemeinschaftsregelung gefordert, um grenzueberschreitende Transporte nuklearer Abfälle von ihrer Entstehung bis zur Lagerung einem System strenger Kontrollen und Genehmigungen zu unterwerfen.

Lithuanian

kadangi Europos Parlamento 1988 m. liepos 6 d. nutarimas, susijęs su tyrimo komiteto išvadomis dėl branduolinių medžiagų tvarkymo ir vežimo [7], inter alia, reikalauja visapusiškų Bendrijos taisyklių, pagal kurias branduolinių atliekų vežimui per sienas nuo jų kilmės iki saugojimo vietos būtų taikoma griežtos kontrolės ir leidimų sistema;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1

Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences



Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK