Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ein sehr heißes feuer.
(haawiyah itu ialah): api yang panas membakar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bestimme für mich eine aya!"
jadikanlah bagiku satu tanda (yang menunjukkan isteriku mengandung)".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und ich habe dich für mich aufgezogen.
"dan aku telah memilihmu untuk menjadi rasulku.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
also niedergang an diesem tag für die verleugnenden,
(apabila berlaku yang demikian), maka kecelakaan dan kebinasaanlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan kebenaran;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sie werden in ein sehr heißes feuer hineingeworfen,
mereka tetap menderita bakaran neraka yang amat panas (membakar), -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
niedergang ist an diesem tag für die ableugner bestimmt,
kecelakaan besar, pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
niedergang ist an diesem tag für die ableugnenden bestimmt!
kecelakaan besar, pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan (amaran allah), -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
laß für mich einen turm errichten, vielleicht erreiche ich die wege -
binalah untukku sebuah bangunan yang tinggi, semoga aku sampai ke jalan-jalan (yang aku hendak menujunya)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
diese sind gewiß feinde für mich, außer dem herrn aller schöpfung,
"(aku bertanya demikian) kerana sesungguhnya berhala-berhala itu ialah musuhku, (aku tidak menyembah) melainkan allah tuhan sekalian alam;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich werde das land nicht verlassen, bis mein vater es mir erlaubt oder allah ein urteil für mich fällt. er ist der beste derer, die urteile fällen.
oleh itu, aku tidak sekali-kali akan meninggalkan negeri (mesir) ini sehingga bapaku izinkan aku (kembali atau sehingga allah menghukum bagiku (untuk meninggalkan negeri ini), dan dia lah hakim yang seadil-adilnya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
errichte für mich bei dir ein haus in der dschanna und errette mich vor pharao und seinem tun und errette mich vor den unrechtbegehenden leuten!"
binalah untukku sebuah rumah di sisimu dalam syurga, dan selamatkanlah daku dari firaun dan perbuatannya (yang kufur dan buas), serta selamatkanlah daku dari kaum yang zalim";
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die frau pharaos sagte: «er wird für mich und dich ein grund zur freude sein. tötet ihn nicht.
dan (ketika melihat kanak-kanak itu) berkatalah isteri firaun: "(semoga ia menjadi) cahaya mata bagiku dan bagimu; janganlah kamu membunuhnya; mudah-mudahan ia berguna kepada kita, atau kita jadikan dia anak".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich will darum das land nicht eher verlassen, bis mein vater es mir erlaubt oder allah für mich entscheidet; und er ist der beste richter.
oleh itu, aku tidak sekali-kali akan meninggalkan negeri (mesir) ini sehingga bapaku izinkan aku (kembali atau sehingga allah menghukum bagiku (untuk meninggalkan negeri ini), dan dia lah hakim yang seadil-adilnya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sag: "ich verfüge für mich selbst weder über nützliches noch über schädliches, es sei denn über das, was allah will.
katakanlah: "aku tidak berkuasa mendatangkan manfaat bagi diriku dan tidak dapat menolak mudarat kecuali apa yang dikehendaki allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die frau fir'auns sagte: "(er wird) für mich und dich ein grund zur freude sein. tötet ihn nicht.
dan (ketika melihat kanak-kanak itu) berkatalah isteri firaun: "(semoga ia menjadi) cahaya mata bagiku dan bagimu; janganlah kamu membunuhnya; mudah-mudahan ia berguna kepada kita, atau kita jadikan dia anak".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oder wenn er für mich barmherzigkeit will, können sie (dann) seine barmherzigkeit zurückhalten? sag: meine genüge ist allah.
jika allah hendak menimpakan daku dengan sesuatu bahaya, dapatkah mereka mengelakkan atau menghapuskan bahayanya itu; atau jika allah hendak memberi rahmat kepadaku, dapatkah mereka menahan rahmatnya itu?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sag: "sollte ich ihn erdichtet haben, würdet ihr für mich vor allah nichts machen können! er weiß besser, was ihr über ihn lästert.
katakanlah (wahai muhammad): "kalau aku merekakan al-quran itu (maka tentulah aku tidak terlepas dari azab kesalahan itu) kerana kamu (dan juga yang lain dari kamu) tidak berkuasa memberikan daku sebarang perlindungan dari (azab) allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
am tage, wenn sie die engel sehen werden, gibt es keine frohe botschaft an jenem tag für die schwer verfehlenden. und sie (die engel) sagen: "(die dschanna ist für euch) gänzlich verboten."
(ingatkanlah) hari mereka melihat malaikat, pada hari itu tiadalah sebarang berita gembira bagi orang-orang yang bersalah (bahkan sebaliknya), dan mereka akan berkata: "semoga kita jauh - dijauhkan (dari sebarang keadaan yang buruk)".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.