Results for ein sehr schmerzhafter tag für mich translation from German to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Malay

Info

German

ein sehr schmerzhafter tag für mich

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Malay

Info

German

ein sehr heißes feuer.

Malay

(haawiyah itu ialah): api yang panas membakar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bestimme für mich eine aya!"

Malay

jadikanlah bagiku satu tanda (yang menunjukkan isteriku mengandung)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und ich habe dich für mich aufgezogen.

Malay

"dan aku telah memilihmu untuk menjadi rasulku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

also niedergang an diesem tag für die verleugnenden,

Malay

(apabila berlaku yang demikian), maka kecelakaan dan kebinasaanlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan kebenaran;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie werden in ein sehr heißes feuer hineingeworfen,

Malay

mereka tetap menderita bakaran neraka yang amat panas (membakar), -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

niedergang ist an diesem tag für die ableugner bestimmt,

Malay

kecelakaan besar, pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

niedergang ist an diesem tag für die ableugnenden bestimmt!

Malay

kecelakaan besar, pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan (amaran allah), -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

laß für mich einen turm errichten, vielleicht erreiche ich die wege -

Malay

binalah untukku sebuah bangunan yang tinggi, semoga aku sampai ke jalan-jalan (yang aku hendak menujunya)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese sind gewiß feinde für mich, außer dem herrn aller schöpfung,

Malay

"(aku bertanya demikian) kerana sesungguhnya berhala-berhala itu ialah musuhku, (aku tidak menyembah) melainkan allah tuhan sekalian alam;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich werde das land nicht verlassen, bis mein vater es mir erlaubt oder allah ein urteil für mich fällt. er ist der beste derer, die urteile fällen.

Malay

oleh itu, aku tidak sekali-kali akan meninggalkan negeri (mesir) ini sehingga bapaku izinkan aku (kembali atau sehingga allah menghukum bagiku (untuk meninggalkan negeri ini), dan dia lah hakim yang seadil-adilnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

errichte für mich bei dir ein haus in der dschanna und errette mich vor pharao und seinem tun und errette mich vor den unrechtbegehenden leuten!"

Malay

binalah untukku sebuah rumah di sisimu dalam syurga, dan selamatkanlah daku dari firaun dan perbuatannya (yang kufur dan buas), serta selamatkanlah daku dari kaum yang zalim";

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die frau pharaos sagte: «er wird für mich und dich ein grund zur freude sein. tötet ihn nicht.

Malay

dan (ketika melihat kanak-kanak itu) berkatalah isteri firaun: "(semoga ia menjadi) cahaya mata bagiku dan bagimu; janganlah kamu membunuhnya; mudah-mudahan ia berguna kepada kita, atau kita jadikan dia anak".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich will darum das land nicht eher verlassen, bis mein vater es mir erlaubt oder allah für mich entscheidet; und er ist der beste richter.

Malay

oleh itu, aku tidak sekali-kali akan meninggalkan negeri (mesir) ini sehingga bapaku izinkan aku (kembali atau sehingga allah menghukum bagiku (untuk meninggalkan negeri ini), dan dia lah hakim yang seadil-adilnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sag: "ich verfüge für mich selbst weder über nützliches noch über schädliches, es sei denn über das, was allah will.

Malay

katakanlah: "aku tidak berkuasa mendatangkan manfaat bagi diriku dan tidak dapat menolak mudarat kecuali apa yang dikehendaki allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die frau fir'auns sagte: "(er wird) für mich und dich ein grund zur freude sein. tötet ihn nicht.

Malay

dan (ketika melihat kanak-kanak itu) berkatalah isteri firaun: "(semoga ia menjadi) cahaya mata bagiku dan bagimu; janganlah kamu membunuhnya; mudah-mudahan ia berguna kepada kita, atau kita jadikan dia anak".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

oder wenn er für mich barmherzigkeit will, können sie (dann) seine barmherzigkeit zurückhalten? sag: meine genüge ist allah.

Malay

jika allah hendak menimpakan daku dengan sesuatu bahaya, dapatkah mereka mengelakkan atau menghapuskan bahayanya itu; atau jika allah hendak memberi rahmat kepadaku, dapatkah mereka menahan rahmatnya itu?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sag: "sollte ich ihn erdichtet haben, würdet ihr für mich vor allah nichts machen können! er weiß besser, was ihr über ihn lästert.

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "kalau aku merekakan al-quran itu (maka tentulah aku tidak terlepas dari azab kesalahan itu) kerana kamu (dan juga yang lain dari kamu) tidak berkuasa memberikan daku sebarang perlindungan dari (azab) allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

am tage, wenn sie die engel sehen werden, gibt es keine frohe botschaft an jenem tag für die schwer verfehlenden. und sie (die engel) sagen: "(die dschanna ist für euch) gänzlich verboten."

Malay

(ingatkanlah) hari mereka melihat malaikat, pada hari itu tiadalah sebarang berita gembira bagi orang-orang yang bersalah (bahkan sebaliknya), dan mereka akan berkata: "semoga kita jauh - dijauhkan (dari sebarang keadaan yang buruk)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,045,595,845 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK